SADECE BILGI - Almanca'ya çeviri

nur Informationen
sadece bilgi
nur Wissen
tek bilmek
sadece bilmek
yalnızca bilmek
sadece bilgi
sadece emin olmak
tek öğrenmek
biliyoruz , sadece
lediglich Informationen
nur zur Info
nur Information
sadece bilgi
einfach nur Daten

Sadece bilgi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sadece Bilgi maksatlı yayınlanıyor.
Es werden nur Informationen veröffentlicht.
Bu bir deneyim değil, sadece bilgi.
Es ist kein Erlebnis, sondern nur Information.
Sadece bilgi göndereceğim.
Ich muss nur Informationen übermitteln.
Sadece bilgi bu adamım.
Das sind nur Informationen.
Şu noktada, sadece bilgi topluyoruz.
Bis jetzt sammeln wir nur Informationen.
Şu ana kadar Callen sadece bilgi araştırdı.
Bis dato hat Callen doch nur Informationen herausgesucht.
Hayır. Sadece bilgi getiririm.
Nein. Nur Informationen.
Şu anda sadece Bilgi.
Derzeit nur Informationen.
Burada böyle yapmazlar. Onlara sadece bilgi verdim.
Ich habe ihnen nur Informationen gegeben.
Saldırı değil, sadece bilgi toplamak içindi.
Nichts invasives, nur Daten sammeln.
Sadece bilgi olarak: yüksek tansiyon,
Das ist nur zur Hintergrundinformation: Bluthochdruck,
Ben sadece bilgi aktarıyorum.
Ich übermittle nur die Informationen.
Hayır. Sadece bilgi almak istiyorum.
Nein, ich wollte mich nur informieren.
Gob, sadece bilgi alman gerekiyordu.
Gob, du solltest mir nur die Information besorgen.
Sadece bilgi verdim. Hayır.
Nein. Sie sollten es nur wissen.
Sadece bilgi veriyordum.
Ich gab Ihnen nur Informationen.
Sadece bilgi ve tecrübe adamım.
Es ist nur Wissen und Erfahrung.
Sadece bilgi ve deneyim.
Es ist nur Wissen und Erfahrung.
Sadece bilgi ve seksti.
Es ging nur um Informationen und Sex.
Sadece bilgi toplayın.
Sammelt nur Infos.
Sonuçlar: 100, Zaman: 0.0406

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca