SADECE BUNU - Almanca'ya çeviri

nur das
sadece bu
yalnızca bu
tek bunu
bunları ancak
es einfach
sadece
kolay
işte
basit
bir türlü
öyle
bunu lütfen
direkt
bu şekilde
nur den
sadece bu
yalnızca bu
tek bunu
bunları ancak
das bloß
das einzige
tek
biricik
yegane

Sadece bunu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sadece bunu yapmam gerek.
Ich muss es einfach tun.
Sadece bunu kameraya okuman gerek.
Du sollst nur das vor der Kamera vorlesen.
Sadece bunu duymak istiyorlar.
Sie wollen es einfach hören.
Sadece bunu değil.
Nicht nur das.
Şimdilik sadece bunu yap.
Macht es einfach jetzt.
Bunu söyle, ama sadece bunu.
Bitte sag das und nur das.
Sadece bunu kabul etmeliyiz.
Wir müssen es einfach annehmen.
Buraya gel.- Sadece bunu yapacaktim.
Ich will nur das hier machen.
Sadece bunu söylemem ve senin de duyman gerekiyor.
Ich muss es einfach sagen und du musst es hören.
Hey. Sadece bunu.
He. Nur das eine.
Sadece bunu yapmak istedim.
Ich wollte es einfach tun.
Film için bana sadece bunu öğrettiler.
Für den Film hat man mir nur das beigebracht.
Ben sadece bunu buraya bırakacağım.
Ich werde es einfach hier lassen.
Ama bir yıldır sadece bunu yapıyorum.
Aber ich mache seit einem Jahr nur das.
Sadece bunu söyle…?
Sag es einfach.
Delenn? Odasına baktığımda sadece bunu buldum.
DeIenn? Ich habe seinen Raum durchsucht und nur das gefunden.
Bunu yapamam. Sadece bunu yapamam.
Ich kann es nicht. Ich kann es einfach nicht.
Şunu tut.- Sadece bunu mu alıyorsun?
Du nimmst nur das mit? Halt mal?
Yeme, içme sadece bunu yap.
Iss nicht. Mach es einfach.
Biliyorum. Sadece bunu yapmayı seviyorum.
Ich mach das nur gern.- Ich weiß.
Sonuçlar: 364, Zaman: 0.0514

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca