SORDU - Almanca'ya çeviri

fragte
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
gestellt
sormak
soracağım
koymak
sorabilirsiniz
yüzleşmek
sormalıyım
temsil eder
sorabilir
sorar
olduğundan
erkundigte sich
soruyorlar
fragt
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
gefragt
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
fragten
sormak
merak
sorular
soru
sorabilir miyim
sorunları
konular
stellte
sormak
soracağım
koymak
sorabilirsiniz
yüzleşmek
sormalıyım
temsil eder
sorabilir
sorar
olduğundan

Sordu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Birkaç gün sonra Peta geri döndü ve kıyafet dikip dikmediğimi sordu.
Einige Tage später kam Peta zurück und erkundigte sich, ob ich mir Kleidung genäht hätte.
Birçok insan sordu, nasıldı?
Viele Leute fragten, wie das geht?
Ailem beni terapiste götürdü ve adam bana sik hakkında sorular sordu.
Meine Eltern schickten mich zum Psychiater… der mir lauter Schwanzfragen stellte.
Annem mesaj atıp nasıl gittiğini sordu.
Mom fragt, wie's läuft.
Sürekli ağlayıp seni sordu.
Er hat geweint und nach dir gefragt.
Soru sordu tarafından: Paisley Tremblay.
Frage gestellt von: Paisley Tremblay.
Doğum günüm geliyor, karım ne istediğimi sordu.
Meine Frau fragte, was ich zum Geburtstag will.
O zaman insanlar sordu,'' Ya eğer bunu yapamazsa?''.
Dann fragten die Menschen:„Wenn er das nicht tun kann?".
Onlar köleliğin içine geldi çünkü birsi onlara bu soruyu sordu.
Sie werden versklavt weil jemand ihnen diese Frage stellte.
Şey, şef sana zaten bir kere sordu.
Der Boss hat dich gefragt.
Gel. Bay Wizzle, Gordon ödevi olup olmadığını sordu.
Mr. Wizzle, Gordon fragt, ob es Hausaufgaben gibt.
Soru sordu tarafından: Daniela Filip.
Frage gestellt von: Daniela Filip.
Asistan kimya dersinde seni sordu.
Der Assistenzlehrer fragte in Chemie nach dir.
Yok efendim. Balık ve Doğal Hayatı Koruma uğradı ve aynı şeyi sordu.
Fisch und Wildtiere kamen vorbei und fragten dasselbe. Nein, Sir.
Hattaki kız, adı Alisha, amirimi sordu.
Ein Mädchen namens Alisha fragt nach meinem Lieutenant.
Sana mesajla ne yemek istediğini sordu.
Er hat dir gesimst und gefragt, was du essen willst.
Tanrı şimdi bu soruyu bana neden sordu?
Warum stellte Gott diese Frage?
Soru sordu tarafından: Eugen Vlk.
Frage gestellt von: Eugen Vlk.
Beata merkeze sordu.
Beata fragte in der Hauptverwaltung.
Vallahi billahi herkes seni sordu.
Alle fragten nach dir.
Sonuçlar: 3238, Zaman: 0.0363

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca