TÜR - Almanca'ya çeviri

Art
tür
bir çeşit
tip
türlü
tarz
sanat
şekli
yolu
şekilde
bir nevi
Typ
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Genre
tür
tarz
Spezies
tür
ırk
canlılar
türe
bir türüz
so
böyle
kadar
öyle
şekilde
pek
i̇şte
şöyle
öylesine
böylelikle
yüzden
Form
şekil
şekli
biçimi
tür
türlü
kalıp
Sorte
tür
tip
çeşitli
Sorten
tür
tip
çeşitli
gibt
vermek
verir
var
verebilir
veriyor
vereceğim
vardır
vereyim
verin
verebilir misin
derartige
bu
böyle
Arten
tür
bir çeşit
tip
türlü
tarz
sanat
şekli
yolu
şekilde
bir nevi
Typen
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Typs
tip
herif
çocuk
eleman
type
erkek
adam
türü
adamım
adamsın
Formen
şekil
şekli
biçimi
tür
türlü
kalıp
Genres
tür
tarz
gab
vermek
verir
var
verebilir
veriyor
vereceğim
vardır
vereyim
verin
verebilir misin
geben
vermek
verir
var
verebilir
veriyor
vereceğim
vardır
vereyim
verin
verebilir misin

Tür Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ben o tür bir Croft değilim.
So eine Croft bin ich einfach nicht.
Bu tür bir yöntem onları uyandırmak için kullanılırdı.
Diese Art von Methode wurde verwendet, um sie aufzuwecken.
Gezegendeki her tür bunu yapar.
Jede Spezies auf dem Planeten tut das.
Ancak bu tür ısıtma cihazlarının bir çok dezavantajı vardır.
Dennoch hat diese Form der Wärmeerzeugung einige Nachteile.
Tür olarak aile draması diyebiliriz.
Das Genre kann man als Familiendrama bezeichnen.
Tür( metod/yaklaşım).
Typ(Methode/Herangehensweise).
Bu tür bir çıkmaz için. Elbette, çifte standart olmalı.
Sicher gibt es einen Doppelstandard für dieses Dilemma.
Biz o tür bir aile değiliz.
Wir sind nicht so eine Familie.
İki tür insanın var olduğunu düşünürüm.
Ich denke, es gibt zwei Sorten Mensch.
Onu her tür insan ve canavardan koruyabilirim.
Ich kann sie vor jeder Art Mensch und Monster schützen.
Biz tür olarak bu şekilde kazanıyoruz.
Das ist, wie wir, als eine Spezies, gewinnen.
Bu tür e-postaları aldığınızda dikkat edin.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine derartige E-Mail erhalten.
Her tür şiddeti reddediyor musunuz?
Jede Form von Gewalt ablehnen?
Kitabı bu tür seven herkese şiddetle öneriyorum.
Ich empfehle jedem das Buch, der dieses Genre liebt.
Tür 0 ve tür 1 desteklenir.
Typ 0, Typ 1 werden unterstützt.
Bu tür şeyleri insanlar düşünmek zorunda.
Es gibt Sachen, an die man heute denken muss.
Sen o tür bir insan değilsin.
Hör damit auf, du bist nicht so ein Mensch.
Bu tür şeylerden nefret ediyorlar.
Sie hassen diese Art von Dingen.
Bu kapıdan iki tür insan geçer.
Nur zwei Sorten von Menschen wandern durch diese Tür.
Biz tür olarak bu şekilde kazanıyoruz.
So werden wir als Spezies gewinnen.
Sonuçlar: 9065, Zaman: 0.058

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca