TANESI - Almanca'ya çeviri

haben
var
sahip
almak
hiç
zaten
şey
yapmak
olmalı
elimizde
buldun
noch
daha
henüz
başka
var
bile
yine
tekrar
hiç
şimdilik
şey
Stück
parça
adet
oyun
biraz
tane
bir dilim
çuvalı
tek
nur
sadece
yalnızca
tek
ancak
sırf
gibt
vermek
verir
var
verebilir
veriyor
vereceğim
vardır
vereyim
verin
verebilir misin
hat
var
sahip
almak
hiç
zaten
şey
yapmak
olmalı
elimizde
buldun

Tanesi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tanesi doğrudur.
Nur 5 ist richtig.
Ve farkediyorsunuz ki, dünyanın bütün kelimeleri arasından… sadece iki tanesi aklınızda kalıyor.
Und man merkt, dass man sich von allen Worten der Welt nur noch an 2 erinnern kann.
İşte bu kötü alışkanlıklardan 8 tanesi.
Weitere ungesunde Angewohnheiten gibt es hier.
Tanesi açıldı.
Geöffnet haben.
Sizden beş tanesi daha kontrolü altında.
Sie hat 5 weitere deiner Art unter ihrer Kontrolle.
Lahanaların tanesi 100 yen!
Kohlköpfe, das Stück 100 Yen!
Tanrım! Bunların tanesi 100$ eder!
Oh mein Gott! Die kosten$ 100 das Stück!
Ve arkadaş kalmak istediğim birkaç tanesi de oldu.
Mit einigen wollte ich auch nur befreundet sein.
Geriye beş tanesi kaldı.
Fünf sind noch übrig.
Bunlar da en beğendiğim dört tanesi.
Hier die vier die mir am besten gefallen haben.
Tanesi açıldı.
Hat geöffnet.
Tanesi bir dolar.
Ein Dollar das Stück.
Kurşunların tanesi bir buçuk sent.
Die Patronen kosten eineinhalb Cent pro Stück.
Yaklaşık 56 tane olan bu eski saray danslarından günümüzde sadece birkaç tanesi bilinmektedir.
Von den 56 ursprnglich existierenden Hoftnzen sind heute nur noch wenige bekannt.
BBCe göre, İngilterede 200 plastik torbadan 5 tanesi geri dönüştürülüyor.
Laut BBC werden nur 5 von 200 Plastiktüten in Großbritannien recycelt.
Bu şeylerin tanesi 800 dolar.
Diese Dinger kosten 800 Dollar das Stück.
Bunlar Kübadan, tanesi 1 Dolar.
Aus Kuba. Ein Dollar das Stück.
Genellikle, Expedia ne iyi ne de kötü sonuçlara sahipti, artı birkaç tanesi de en kötüsü.
Normalerweise hatte Expedia weder gute noch schlechte Ergebnisse, plus einige, die am schlimmsten waren.
Ama bunların altı tanesi 49 sent.
Diese sechs kosten 49 Cent.
İşte beni mutlu eden şeylerden 10 tanesi.
Und jetzt noch zu den 10 Dingen, die mich glücklich machen.
Sonuçlar: 298, Zaman: 0.044

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca