VERMEYECEĞIM - Almanca'ya çeviri

nicht zu
vermeyeceğim
verme
veremem
için değil
değil çok
kabul etmiyor
fazla değil
doğru değil
geçerli değil
haddime değil
ich gebe
vereceğim
veriyoruz
veriyorum
veririm
zustößt
başına
olursa
ona
versprochen
söz
vaat
vadi
promise
yemin
ihn nicht
o değil
biri değil
o yok
etmiyor
o hiç
o bilmiyor
da değil
değil kendisini
o yapmadı
onun değil
ich nicht
ben değilim
ben hiç
ben istemiyorum
umurumda değil
bana göre değil
o değil
bence değil
değil mi
emin değilim
etmiyorum
ich geb
vereceğim
veriyoruz
veriyorum
veririm
zustoßen
başına
olursa
ona
verraten
ihanet
söylemek
söyler
ele
anlatıyor
ihbar
vermek
ifşa
hıyanet etmek
bekommen sie nicht
alamazsın
e-mailinde
vermeyeceğim
alamayacaksın
dich nicht

Vermeyeceğim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kendini feda etmene izin vermeyeceğim.
Ich lass nicht zu, dass du dich opferst.
Sana kötü bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
Ich werde nicht zulassen, dass dir je etwas Schlechtes zustößt.
Geliri yok ve ona para vermeyeceğim.
Sie hat kein Einkommen, ich gebe ihr kein Geld.
Sana numaramı vermeyeceğim.
Meine Nummer bekommen Sie nicht.
Gitmene izin vermeyeceğim, Victor!
Ich lasse dich nicht weg, Viktor!
Yemin ederim seni kimsenin öldürmesine izin vermeyeceğim.
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand tötet!
Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
Ich werde nicht zulassen, dass dir etwas zustößt.
Artık röportaj vermeyeceğim.
Ich gebe keine Interviews mehr.
Merak etme, bu numarayı kimseye vermeyeceğim.
Mach dir keine Sorgen, ich werd diese Nummer keinem weitergeben.
Masum hayatları tehlikeye atmana izin vermeyeceğim.
Ich lasse nicht zu, dass du Leben riskierst.
East Blueya gitmene izin vermeyeceğim!
Zum Eastblue!!! Ich lass dich nicht.
Bitti Delia. Sana artık para vermeyeceğim.
Ich gebe dir kein Geld mehr. Wir sind fertig, Delia.
Internet parolalarımı, annem ve babam dışında kimseye( en iyi arkadaşlarıma bile) vermeyeceğim.
Meine Internetkennwörter mit Ausnahme meiner Eltern an niemanden(nicht einmal an meine besten Freunde) weitergeben.
Sana kahve vermeyeceğim.
Ich geb dir keinen Kaffee.
Ve bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Das lasse ich nicht zu.
Onu sana asla geri vermeyeceğim.
Ich gebe sie dir nie zurück.
Lanet silahımı size vermeyeceğim!
Ich geb euch die scheiß Waffe nicht!
Hayır, bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Nein, ich lasse nicht zu, dass Sie das tun.
Size birşey olmasına izin vermeyeceğim.
Ich lasse keinem von euch etwas zustoßen.
Eldritch. Sana iş vermeyeceğim.
Ich gebe dir keinen Job. Eldritch.
Sonuçlar: 529, Zaman: 0.082

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca