Olmak zor Turkce kullanımına örnekler ve bunların Yunan çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elimden geleni yapıyorum. Ama yardım olmadan bekâr bir anne olmak zor.
Κάνω ότι μπορώ, όμως είναι δύσκολο για έναν γονέα χωρίς βοήθεια.
Ve bazen konsantre olmak zor.
Και είναι δύσκολο, μερικές φορές, να συγκεντρωθώ.
İnsan olmak zor geliyor bu zamanda.
Δύσκολο είναι να βρεθεί σήμερα άνθρωπος.
Bilgi sahibi olmak zor mu?
Ήταν δύσκολη η συλλογή πληροφοριών;?
Evli olmak zor.
Mutlu olmak zor.
Δύσκολα είμαι χαρούμενη.
Dunya da kadin olmak zor.
Ομως και για τη Δανάη είναι δύσκολος ο αποχωρισμός!
İkizler kadını ile beraber olmak zor iştir.
Πολύ δύσκολη είναι η συμβίωση με τους Δίδυμους.
Burada üye olmak zor mu?
Είναι δύσκολο να γίνεις μέλος εδώ;?
Patron olmak zor.
Δυσκολο να εισαι το αφεντικο.
Lider olmak zor mu?
Kraliçe olmak zor zanaat, hele Svaziland kraliçesi olmak daha da zor..
Δύσκολο να είσαι βασιλιάς και ακόμα πιο δύσκολο να είσαι έφηβη βασίλισσα.
O günlerde yardımsever biri olmak zor olmalı, değil mi?
Δύσκολο να είσαι καλός Σαμαρείτης στις μέρες μας, έτσι;?
Ona adapte olmak zor, ilk başta.
Δύσκολο αρχικά να προσαρμοστεί.
Kadın bir editör olmak zor mu?
Είναι δύσκολο να είσαι γυναίκα συντάκτης;?
Burada onunla olmak zor geliyorsa eğer.
Αν είναι πολύ δύσκολο να είσαι εδώ μαζί της.
Mülteci olmak zor…”.
Είναι δύσκολο να είμαστε πρόσφυγες.
Burada başka biri ile olmak zor tamam mı?
Είναι σκληρό να είμαι με κάποιον άλλον εδώ?
Vegan olmak zor mu?
Είναι δύσκολο να είσαι vegan;?
Erkeksi olmak zor değil mi?
Δύσκολο να είσαι αρρενωπός, έτσι;?
Sonuçlar: 196, Zaman: 0.0538

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Yunan