Over time people will realize it is time to get busy and be part of the solution.
Com o tempo as pessoas vão perceber que é tempo de pormos mãos à obra e começarmos a ser parte da solução.
business can be part of the solution.
empresas podem fazer parte da solução.
he explained that the OECD considered that agriculture can be part of the solution.
a OCDE considerou que a agricultura pode ser parte da solução.
a common immigration policy should be part of the solution to the problem of undeclared work.
uma política de imigração comum faça parte da soluçãodo problema do trabalho não declarado.
The Green Paper on economic migration points to how a managed process of immigration targeting key skills can be part of the solution.
O Livro Verde sobre migração económica explica o modo como parte da solução pode residir num processo de imigração controlado e orientado para competências específicas.
Done well, these are excellent tools and can be part of the solution, but I think more is required.
Quando bem feito, estas são ferramentas excelentes e pode fazer parte de uma solução, mas eu acho que é necessário mais.
can be part of the solution.
podem ser uma parte da solução.
be a barrier it should be part of the solution that you are looking for.
constituir obstáculo mas antes parte da solução procurada.
The International Fund for Agricultural Development posits that an increase in smallholder agriculture may be part of the solution to concerns about food prices
O Fundo Internacional de Desenvolvimento Agrícola postula que um aumento na agricultura familiar pode ser parte da solução para as preocupações com os preços dos alimentos
We wanted to prove that business could be part of the solution to the globe's environmental problems.
Queríamos provar que o negócio pode fazer parte da solução para os problemas ambientais globais,
The talk invited to each of the attendees to create habits that have a positive impact on the environment and be part of the solution to the problems of water scarcity.
A conversa convidava a cada um dos participantes a criar hábitos que tiveram um impacto positivo sobre o meio ambiente e ser parte da solução para os problemas de escassez de água.
As a farmer, I would rather be part of the solution than part of the problem," says Vince,
Como agricultor, prefiro fazer parte da solução e não do problema", diz Vince,
Secondly, energy efficiency can be part of the solution to the current economic recession:
Em segundo lugar, a eficiência energética pode constituir parte da solução para a actual recessão económica:
better integration of non-EU workers can be part of the solution to population ageing
melhorar a integração dos trabalhadores de países terceiros pode fazer parte da solução para o problema do envelhecimento da população
Sara: I believe in being part of the solution, not the problem.
Sara:"Eu acredito em ser parte da solução, não o problema.
Europe is part of the solution.
A Europa faz parte da solução.
That person is part of the solution, so you must listen to him.
Essa pessoa faz parte da solução, por isso devem ouvi-la.
Casting a ballot is part of the solution to all of those problems.
Votar faz parte da solução de todos esses problemas.
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文