CHANGES SO - tradução para Português

['tʃeindʒiz səʊ]
['tʃeindʒiz səʊ]
muda tão
changing so
change anytime
alterações para
change to
amendment to
alteration for
switching to

Exemplos de uso de Changes so em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
That's why in the game world of Dangerous everything changes so is not predictable.
É por isso que no mundo do jogo de Dangerous tudo muda, então não é previsível.
assist in speeding up the changes so necessary for your world.
ajudar na aceleração das mudanças tão necessárias para o seu mundo.
iconic with respect to a fashion world that changes so quickly.
icÃ́nica em relação a um mundo da moda que muda tão rapidamente.
When the situation changes so sharply, ideas that in the past struggled to make headway within the labour
Quando a situação muda tão drasticamente, as ideias que no passado lutavam para abrir espaço
since the material substance changes so quickly and is not the same in the body even for two days,
a substância material muda tão rapidamente, e não é a mesma no corpo depois de dois dias,
to anticipate these changes so that their regional programmes can be focused immediately on projects showing the best potential for growth and jobs.
a anteciparem essas adaptações por forma a que os seus programas regionais se concentrem desde já nos projectos que apresentam o potencial de crescimento e de empregos mais importante.
In a world in which everything changes so swiftly, where artifacts,
Em um mundo em que tudo muda muito rapidamente, em que artefatos,
Changes so small as an algebraic increment of 0.3% in the dissipation factor of a bushing may represent the difference between a new bushing,
Alterações tão pequenas quanto um incremento algébrico de 0,3% no fator de dissipação de uma bucha podem representar a diferença entre uma bucha nova,
Many were the drivers to cause these changes so fast, but the need to show a positive company image to the public,
Foram diversos os"drivers" a causar essas modificações tão rápidas, mas a necessidade de mostrar uma imagem positiva para a sociedade interna
then this option will make sure that these do not show up. Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when you use this option.
espaços no outro ficheiro, então esta opção fará com que estas não apareçam. O Kompare tem, de momento, alguns problemas a aplicar essas alterações, por isso tenha cuidado quando usar esta opção.
TVI had to make some changes so she could abandon that production
a TVI teve que fazer algumas mudanças para que ela pudesse abandonar essa produção
the two sections underwent administrative changes so that the internal counter-espionage section became the Directorate of Military Intelligence Section 5(MI5) and the foreign section
as suas seções passaram por mudanças administrativas, de forma que a seção estrangeira se tornou o Directorate of Military Intelligence Section 6(MI6),
In the first place, there is the"passage of time" which brings changes so rapidly that it seems impossible to lay down anything stable
Primeiramente, é o«correr veloz do tempo», trazendo consigo transformações tão rápidas, que se afigura impossível estabelecer algo estável
Body changes, so you are not the body.
O corpo muda, assim vocês não são o corpo.
He changed so soon?
Ele mudou tão cedo?
Just changed so fast.
Mudou tão depressa.
The world is changing so rapidly and we with it.
O mundo está a mudar tão rápido e nós estamos a mudar com ele.
What changed so much in one day?
Que mudou assim tanto num dia?
Things can change so fast at the hands of man.
As coisas mudam tão rápido na mãos do homem.
Has Paris changed so much?
Será que Paris mudou assim tanto?
Resultados: 43, Tempo: 0.0462

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português