CHANGES SO in French translation

['tʃeindʒiz səʊ]
['tʃeindʒiz səʊ]
change si
change if
modifications afin
amendment in order
modification so
being amended
change so
changements afin
change so
transformation so
évolue si
change if
evolve if
grow if
move so
improve if
change de sorte
change so
change tellement
change so

Examples of using Changes so in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The month of December would, therefore, serve as an interim period during which the deployment of the United Nations forces in Angola would undergo major changes so that MONUA can achieve the planned quick reaction configuration by the first week of January 1998.
Le mois de décembre servirait donc de période de transition durant laquelle le déploiement des forces des Nations Unies en Angola serait profondément modifié de manière que la MONUA ait pris la configuration prévue de force de réaction rapide au cours de la première semaine de janvier 1998.
adapt to changes so it can continue to provide food
s'adapter aux changements de façon à pouvoir continuer de nourrir
would make it difficult for the international community to check the unrestrained pace of the changes so engendered and control their effects on world peace and security.
dans des directions disparates, ce qui rendrait difficile pour la communauté internationale de freiner le rythme des changements ainsi engendrés et de contrôler leurs effets sur la paix et la sécurité mondiales.
release management processes must ensure that Helpdesk organizations are well-informed of changes so that they are able to provide end-user support
de gestion des versions doivent s'assurer que les organisations de dépannage soient bien informées des modifications de façon à pouvoir fournir un soutien aux utilisateurs finals
they would recommend changes so that a deduction will be explicitly denied when a bribe is paid through an intermediary as well as directly to a public official.
ils avaient l'intention de recommander des changements afin que la déduction fiscale soit explicitement refusée lorsque le pot-de-vin est versé par le biais d'un intermédiaire au même titre que lorsqu'elle est versée directement à un agent public.
When a government business enterprise's nature changes so that it no longer meets the definition of a government business enterprise,
Lorsque la nature d'un organisme public change de telle sorte qu'il cesse de répondre à la définition de l'entreprise publique,
this policy changes so drastically as to suggest a posted notification on the site
cette politique change de façon si radicale que de suggérer une notification publiée sur le site
She's growing up, changing so fast.
Elle grandit, change si vite.
People change so quickly.
Les gens changent si vite.
This town changing so fast.
Cette ville change trop vite.
Now you say you have changed, so I'm gonna trust you.
Vous prétendez avoir changé, alors je vous crois.
The facts on the ground changed, so I changed the plan.
La situation au sol a changé, donc j'ai modifié le plan.
Nothing's changed, so, no.
Rien n'a changé, alors non.
My shifts have changed, so I don't work weekends any more.
Mes horaires ont changé, donc je travaille plus les week-ends.
How can you change so fast?
Comment peux-tu changer aussi rapidement?
He may have changed so much, you won't recognize him.
Il peut être si changé que tu ne le reconnaîtras pas.
Our directory has changed, so listen carefully.
Notre direction a changé, donc écoutez attentivement.
It seems like everything has changed so fast.
Tout a changé si vite.
You have changed so quickly.
Tu as changé si vite.
Why have you changed so!
Pourquoi as-tu tellement changé!
Results: 44, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French