The transition to productivity-based growth therefore implies major changes, particularly in terms of how society is organised education, liberalisation, mobility, etc.
Le passage à une croissance par la productivité suppose donc des évolutions majeures, notamment au niveau de l'organisation de la société éducation, libéralisation, mobilité, etc.
In case of major changes to the catalogue by SKF,
En cas de modifications importantes dans le catalogue de SKF,
Major changes to the design of the system were therefore required,
Des modifications majeures à la conception du système ont donc été nécessaires,
Visit the village pump to discuss any major changes or additions to the documentation,
Vous pouvez visiter la pompe du village pour discuter des évolutions majeures ou des ajouts dans la documentation,
One of several major changes to the private law relating to children that the Children Act introduces for England
Une des principales modifications que la loi sur les enfants a introduite en Angleterre et au pays de Galles est
Some grant making processes have been adequately designed to address the new themes in the Global Fund Strategy and major changes in the 2017- 2019 funding cycle.
Certains processus d'établissement des subventions ont été conçus de façon appropriée pour traiter les nouveaux thèmes de la Stratégie du Fonds mondial et les modifications majeures du cycle de financement 2017-2019.
Information provided here is indicative of the major changes and is not exhaustive Table 3.1.
Les renseignements fournis ici portent sur les principales modifications et ne sont pas exhaustifs tableau 3.1.
However, Finnish society is undergoing major changes, which are also shaping the environment for education and learning.
Néanmoins, la société finlandaise fait face à des évolutions majeures, qui influencent également le contexte d'éducation et d'apprentissage.
The world of development was at the cusp of major changes and the Second Committee would play a major role in those.
Les processus de développement sont à la source de toutes les grandes mutations, et la Deuxième Commission va jouer un rôle majeur dans ce domaine.
business communities around the world of all the major changes coming with the introduction of new gTLDs.
commerciales du monde entier de toutes les modifications majeures à venir avec l'introduction des nouveaux gTLD.
Major changes include defining a family and domestic relationship to
Les principales modifications portent notamment sur la définition des relations familiales
This trend is the product of major changes in the age structure of the labour force.
Cette évolution est le résultat de transformations importantes dans la structure de la participation par âge.
This post is a retrospective of the major changes within our service in 2015,
Nous vous proposons dans ce billet une rétrospective des évolutions majeures de notre service en 2015,
Stream: In this third issue of Stream, we are exploring the major changes in our human condition.
Philippe Chiambaretta: Nous explorons avec ce troisième numéro de Stream les grandes mutations de notre condition.
The major changes in staffing arising from the proposals on restructuring are as follows.
Les principales modifications du tableau d'effectifs découlant des propositions de restructuration sont les suivantes.
It was vital to take into account the major changes in the global context
It may simply reflect major changes within the country or the distinctive nature of the country compared with its neighbours.
Elle peut simplement refléter des transformations importantes dans le pays(contrôle temporel), ou le caractère remarquable du pays par rapport à ses voisins contrôle géographique.
organisations will undergo major changes as a result of new European regulations.
les organisations vont connaître des évolutions majeures sous l'impact des nouvelles règlementations européennes et françaises.
said that UNITAR had been able to adapt its work in the light of the major changes which had occurred in the world.
dit que l'UNITAR a su adapter ses travaux en fonction des grandes mutations en cours dans le monde.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文