DOCUMENT IN QUESTION - tradução para Português

['dɒkjʊmənt in 'kwestʃən]
['dɒkjʊmənt in 'kwestʃən]
documento em questão
document in question
document under discussion
documento em causa
document in question
document concerned
documento em apreço
this document

Exemplos de uso de Document in question em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the accuracy of the information relating to the products concerned,
a resposta não contiver informações suficientes para apurar a autenticidade do documento em causa ou a exactidão das informações relativas aos produtos em causa,
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products,
a resposta não contiver informação suficiente para determinar a autenticidade do documento em questão ou a origem real dos produtos envolvidos,
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products,
a resposta não contiver informações suficientes para apurar a autenticidade do documento em causa ou a verdadeira origem dos produtos,
authorities within four months, or if these results do not allow the authenticity of the document in question or the real origin of the products to be determined,
a resposta não contiver informações suficientes para apurar a autenticidade do documento em causa ou a verdadeira origem dos produtos, as autoridades requerentes
WHEREAS the document in question proposes gradual,"voluntary" implementation of the provisions of Directive 91/440/EEC, mentioned above, by setting up an initial freight freeway network;
CONSIDERANDO que o documento em epígrafe propõe a realização gradual e" voluntária" de quanto prevê a referida Directiva 91/440/CEE mediante a realização de uma primeira rede de itinerários livres;
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products,
a resposta não contiver informações suficientes para a determinação da autenticidade do documento em causa ou da origem verdadeira dos produtos,
It also investigated whether‘the Council has made an error of assessment in finding… that the disclosure of the legal opinion in question would undermine the protection to which that type of document may be entitled' because‘the fact that the document in question is a legal opinion cannot,
Verificou ainda se«o Conselho não cometeu qualquer erro de apreciação ao considerar[…] que a divulgação do parecer jurídico em causa prejudicava a protecção de que este tipo de documento pode beneficiar», pois«a circunstância de o documento em causa ser um parecer jurídico não basta,
the transmission must be of a scanned version of the signed original of the document in question.
deve tratar-se da transmissão de uma versão feita por scaner do original assinado do acto em causa.
it is well to say that the contents of the document in question present themselves as a powerful signal in the configuration of a culture of peace
é preciso dizer que o conteúdo do documento em questão apresenta-se como um forte sinal na configuração de uma cultura de paz
I would nonetheless like to raise a political issue that is not in the document in question, and which relates to what is currently happening in Greece
eu gostaria, de qualquer modo, de suscitar uma questão política que não está no documento em causa e que tem que ver com a situação que se vive na Grécia
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question, or the real origin of the products,
a resposta não contiver informações suficientes para a determinação da autenticidade do documento em causa ou da verdadeira origem dos produtos,
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products,
se a resposta não contiver informações suficientes para apurar a autenticidade do documento em causa ou a verdadeira origem dos produtos,
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of die products,
a resposta não contiver informações suficientes para apurar a autenticidade do documento em causa ou a ver dadeira origem dos produtos,
where the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question, the working required
do pedido de controlo, ou se a resposta não contiver informações suficientes para apurar a autenticidade do documento em causa, a operação de complemento de fabrico
territory of the Community, or the presentation of whatever evidence the said authority considers necessary to satisfy itself that the document in question cannot be used subsequently in connection with any importation of goods into the Community.
à apresentação de qualquer meio de prova considerado necessário pela referida autoridade para se certificar de que o documento em causa não pode ser posteriormente utilizado aquando de uma importação de mercadorias na Comunidade.
the Court of First Instance acknowledged that the fact that the document in question is a legal opinion cannot,
o Tribunal de Primeira Instância reconheceu que o facto de o documento em causa ser um parecer jurídico não pode,
if these results do not allow the authenticity of the document in question or the real origin of the products to be determined,
estes resultados não permitirem a determinação da autenticidade do documento em causa ou da origem verdadeira dos produtos, as autoridades requerentes recusarão,
if these results do not allow the authenticity of the document in question or the real origin of the products to be determined,
estes resultados não permitirem a determinação da autenticidade do documento em causa ou da origem verdadeira dos produtos, as autoridades requerentes
if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the true origin of the products,
a resposta não contiver informações suficientes para a determinação da autenticidade do documento em causa ou da origem verdadeira dos produtos,
The document in question is entitled"Exposition of the current state of the revenues
O documento em questão intitula se" Exposição do estado actual das rendasem 5 de fevereiro de 1812, exercia o cargo de escrivão da Mesa do Real Erário.">
Resultados: 55, Tempo: 0.0396

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português