document in questiondocument concernedrelevant documentdocument under considerationpaper in questionrecord in question
document en cause
document in questionthe document involved
Examples of using
Document in question
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
he would wait to see whether the Secretariat was able to issue the document in question within the time initially envisaged before making a decision.
prononcer sur la question en attendant de voir si le Secrétariat parviendra ou non à distribuer le document en question dans les délais prévus initialement.
On 23 May 2006, the Canada Border Services Agency lodged an objection to M.M. 's application to reopen the procedure on the grounds that the document in question had been sent to the complainant's counsel three months prior to his hearing
Le 23 mai 2006, l'Agence des services frontaliers du Canada a soumis une objection à la demande de réouverture de la procédure faite par M. M. au motif que le document en question avait été envoyé à l'avocat du requérant trois mois avant l'audience
Distribution of the magazines or documents in question may take place only on the stand of the title in question or on presentation stands assigned by the organisers.
La distribution des revues ou documents concernés ne peut se faire que sur les stands de chaque titre ou sur des présentoirs attribués par l'organisateur.
This type of order is less disruptive, as the custodian is often in a better position to know the exact whereabouts of the documents in question.
Ce type d'ordonnance est moins intrusif, la personne ayant la garde des données étant souvent mieux à même de savoir où se trouvent les documents recherchés.
speaking on behalf of GRULAC, thought that it was perhaps necessary to repeat the numbers of the documents in question.
pense qu'il pourrait être utile de répéter les numéros des documents en questions.
In response it was noted that paragraph(2)(a) referred to procedures normally followed in the originating jurisdiction to certify that the documents in question were accurate
Il a été répondu que l'alinéa a du paragraphe 2 faisait référence aux procédures normalement suivies dans la juridiction d'origine pour certifier que le document en question était exact
The documents in question are prescriptive planning documents of general scope(such as town planning documents)
Les documents concernés sont des documents prescriptifs de planification à portée générale(comme les documents d'urbanisme)
claimants were issued notifications requesting them to provide the originals of the documents in question for the Panel's inspection.
on a envoyé des notifications aux requérants pour leur demander de fournir l'original du document en question au Comité pour vérification.
said that the Committee could not state in its report that it had had the documents in question before it when it had lacked not only the Chinese,
le Comité ne peut pas déclarer dans son rapport qu'il est saisi des documents en question puisqu'il lui manque non seulement la version chinoise,
The reason for this is that obtaining the documents in question is sometimes diff icult
La raison en est que l'obtention des documents en question sera parfois difficile;
the General Assembly had recommended that certain fundamental principles be applied when drafting the documents in question.
pour l'aide au développement, l'Assemblée générale a recommandé que soient appliqués certains principes fondamentaux pour la rédaction des documents en question.
They also point out that Drake was careful not to give any classified information to Gorman, and that many of the documents in question were'retroactively classified' after they were seized from his home by the FBI.
Elle a aussi précisé que Drake agissait prudemment et n'a jamais transmis d'information classifiée à Gorman; plusieurs des documents en question ont été« rétroactivement classifiés» une fois que le FBI les a saisis chez lui.
findings in this regard, and to validate the authenticity of any of the documents in question.
établir l'authenticité de l'une quelconque des pièces en cause.
provided that the rights of the holders of the documents in question are respected.
par la loi et dans le respect des droits des détenteurs des documents en question.
should those resources not be provided, the documents in question would not be prepared.
de telles ressources n'étaient pas disponibles, les documents en question ne seraient pas produits.
He wished to know whether there were any statistics on the number of prosecutions under that law for not possessing the documents in question, and above all what was the ethnic background of the individuals prosecuted.
Boyd aimerait savoir s'il existe des statistiques sur le nombre de poursuites engagées en vertu de la loi susmentionnée pour non-possession des documents en question, et surtout quelle est l'appartenant ethnique des personnes qui ont été poursuivies.
2 by excluding her from access to the documents in question.
lui déniant l'accès aux documents en question.
should those resources not be provided, the documents in question would not be prepared.
du Conseil économique et social, à défaut de telles ressources, les documents en question ne seraient pas produits.
that the criminal decision of the district court by no means constituted a finding that the documents in question were authentic.
le jugement pénal du tribunal de district ne constate nullement l'authenticité des documents en question.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文