IT WOULD BE ADVISABLE - tradução para Português

[it wʊd biː əd'vaizəbl]
[it wʊd biː əd'vaizəbl]
seria aconselhável
be advisable
be advised
be wise
seria desejável
be desirable
be desired
seja aconselhável
be advisable
be advised
be wise
seria sensato
be sensible
be wise
being reasonable

Exemplos de uso de It would be advisable em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a friend who has been arrested for DUI then it would be advisable to get legal defense from a lawyer with experience in such cases.
um amigo que foi preso por dirigir Embriagado, então seria aconselhável obter defesa legal de um advogado com experiência em tais casos.
Emphasis must be placed on the fact that it would be advisable, when a scandal affects the Commission's services,
É necessário insistir no facto de que seria desejável que, sempre que um escândalo atinja os serviços da Comissão,
helped by the recent agreement among social partners aimed at wage moderation, though it would be advisable to end indexation in wage bargaining in line with last year's Council Opinion.
para a qual contribui o recente acordo entre os parceiros sociais no sentido da moderação salarial, embora seja aconselhável o termo da indexação no quadro da negociação salarial em conformidade com o Parecer do Conselho do ano transacto.
The CSTEE further advised that in the light of a serious knowledge gap in relation to arsenic-treated wood in landfills it would be advisable to exercise caution by limiting the use of arsenic-based wood preservation to those situations where it is absolutely necessary.
O CCTEA assinalou ainda que, dada a grave falta de conhecimentos em relação à madeira tratada com arsénico em aterros, seria aconselhável ter alguma cautela, limitando a protecção da madeira com produtos à base de arsénico às situações em que for absolutamente necessário.
occasional purchasers of copies it would be advisable for newspapers to introduce short explanations when news reports involve topics in such specialized areas as Economics,
compradores avulsos de exemplares convém que os jornais introduzam curtas explicações quando as notícias envolvem assuntos de áreas especializadas como Economia,
Nonetheless, it would be advisable for health policy in Europe to be developed by the two co-legislators,
Todavia, não é desejável que a Europa da saúde não seja construída pelos dois co-legisladores,
particularly to decide whether it would be advisable to increase the balance of payments reporting threshold to Euros 50,000. Finally.
em particular, se seria aconselhável aumentar para 50 000 euros o limite para prestação de informação para efeitos da balança de pagamentos.
Estancia Los Manantiales, and it would be advisable to go with a guide,
Estancia Los Manantiales, e isto seria aconselhável para ir com um guia,
later the local education systems, it would be advisable that those projects were submitted to frequent modernization with comprehensive participation from teachers,
dos sistemas de ensino locais, seria desejável que tais projetos fossem alvo de atualizações frequentes, com a participação ampla de professores,
It would be advisable for the indicators to enable comparisons(benchmarking) to be made
Seria sensato que os indicadores permitissem efectuar análises comparativas( benchmark)
perhaps it would be advisable to distinguish between fuel-cell vehicles for operation, at reduced power, e.g. urban traffic,
talvez seja aconselhável distinguir veículos movidos a células de combustão para operações com baixo consumo de energia,
It would be advisable to postpone this directive for a while.
Seria conveniente adiar por mais algum tempo esta directiva.
It would be advisable for air space for the civilian system to be increasingly more available.
Em vez disso, seria bom que o espaço aéreo para o sistema civil fosse cada vez mais posto à nossa disposição.
In addition, it would be advisable to ensure consistency between this strategy
Além disso, seria oportuno garantir a coerência entre esta estratégia
Conversely, maybe the rapporteur is not right, and it would be advisable to examine this issue more closely.
Por outro lado, talvez o relator não tenha razão e seria aconselhável examinar esta questão mais pormenorizadamente.
Furthermore, it would be advisable for the points set out above to be adopted as widely as possible.
Por outro lado, é conveniente que os elementos acima referidos sejam adoptados tão amplamente quanto possível.
In my view, it would be advisable to return to sound source material that is politically neutral in nature.
No meu entender, seria aconselhável volta a utilizar materiais de referência sólidos com um carácter politicamente neutro.
Apart from that, it would be advisable for the rapporteur to explain clearly what he means by'co-determination.
Para além desta observação, seria conveniente definir claramente o que entende o relator por«co-gestão».
It would be advisable to stop any propaganda by the EU aimed at convincing the Icelanders of the benefits of accession.
Seria aconselhável cancelar qualquer propaganda por parte da UE destinada a convencer os islandeses dos benefícios da adesão.
For the sake of independence and consistency, it would be advisable to involve the Commission in performing the periodic overall evaluations.
Por razões de independência e de coerência, será aconselhável associar a Comissão à realização de avaliações globais periódicas.
Resultados: 417, Tempo: 0.0499

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português