WHERE TO GO - tradução para Português

[weər tə gəʊ]
[weər tə gəʊ]
para onde ir
where to go
nowhere to go
place to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
nowhere to run
anyplace to go
where to move
someplace to be
aonde ir
where to go
place to go
nowhere to go
someplace to go
onde tenho de ir
onde se dirigir
where to go
where to turn
para onde caminhar
where to go
para onde vamos
where to go
nowhere to go
place to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
nowhere to run
anyplace to go
where to move
someplace to be
para onde vai
where to go
nowhere to go
place to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
nowhere to run
anyplace to go
where to move
someplace to be
para onde vão
where to go
nowhere to go
place to go
anywhere to go
somewhere to go
someplace to go
nowhere to run
anyplace to go
where to move
someplace to be
onde tem de ir

Exemplos de uso de Where to go em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
How does he know where to go?
Como ele sabe onde tem de ir?
Nobody knows where to go. They are all lost.
Ninguém sabe para onde vai. Estão todos perdidos.
I don't know where to go.
Eu não sei aonde ir.
Tom didn't know where to go.
Tom não sabia para onde ir.
I certainly hope you know where to go, because I am lost.
Espero que saibas para onde vamos, porque eu estou perdido.
I can show you where to go.
Posso mostrar-lhe onde tem de ir.
They can not predict where to go.
Nem eles conseguem antecipar para onde vai.
Now I don't know where to go.
Agora não sei para onde ir.
I wouldn't know where to go.
Não saberia aonde ir.
And where to go?
E para onde vamos?
Government commandeering your ship…- telling you where to go?
O governo comanda a sua nave e diz-lhe onde tem de ir?
They don't know where to go.
Eles não sabem para onde ir.
It knows where to go.
Ela sabe aonde ir.
If we don't know where to go why not stop for a while…?
Se não sabemos para onde vamos porque não paramos um bocadinho…?
He's showing me where to go.
Ele está a mostrar-me para onde ir.
Just tell me where to go.
Diz-me apenas aonde ir.
We know in the morning where to go.
De manhã, iremos saber para onde vamos.
It is difficult to decide where to go.
É difícil decidir aonde ir.
More important is to know where to go.
O mais importante é saber para onde ir.
We will stay there until we decide where to go.
Ficaremos lá até decidirmos para onde vamos.
Resultados: 1099, Tempo: 0.0747

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português