QUIERE DECIR ALGO - traducción al Alemán

etwas sagen will
quieres decir algo

Ejemplos de uso de Quiere decir algo en Español y sus traducciones al Alemán

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Milady, Osa quiere decir algo.
Eboshi-sama... Osa möchte etwas sagen.
es la gente de Israel que quiere decir algo.
Es geht um Menschen aus Israel, die etwas sagen wollen.
¿El acusado quiere decir algo a su favor antes de que se decida la sentencia?
Möchten Sie noch etwas sagen, bevor wir Ihr Strafmaß festlegen?
Está claro que quiere decir algo, pero el dolor que causa lo que esta oyendo mantiene quieta su boca.
Es ist klar, dass sie etwas, irgendetwas sagen will, aber der Schmerz über das, was sie hört, lähmt ihre Zunge.
Es Santo, Su arquetipos símbolos por sí mismos quiere decir algo muy importante
Ist heilig, Die archetypischen Symbole selbst bedeuten, etwas sehr wichtig
Señora Presidenta, el"U.S. State Department» en su reciente comunicación sobre los derechos humanos ha manifestado que la situación en Colombia es mala y eso quiere decir algo.
Frau Präsidentin! Das U.S. State Department hat in seinem jüngsten Menschenrechtsbericht die Lage in Kolumbien als schlecht bezeichnet, und das will etwas heißen.
Cuando Jesús dice que deberíamos odiar nuestra propia vida, quiere decir algo muy diferente.
Wenn Jesus sagt, ihr sollt euer eigenes Leben hassen, meint er etwas ganz anderes.
también proviene de Dios y porque con ella, Dios quiere decir algo al hombre.
auch diese von Gott kommt, und weil Gott mit dieser dem Menschen etwas sagen will.
O quizás sí le gustaría más que como un amigo y quiere decir algo, pero tienen miedo de hacer un movimiento,
Oder vielleicht wollen Sie ihn mehr mögen als als Freund, und Sie wollen etwas sagen, aber Angst hat, einen Zug zu machen,
he sido informado de que también ella quiere decir algo sobre esto, y que lo considera como una obligación importante
mir mitgeteilt worden ist, dass sie auch hierzu etwas sagen will, dass sie dies als eine große Verpflichtung ansieht,
¿Quieres decir algo?
Wollen Sie etwas sagen?
¿Querías decir algo?
Wollen Sie etwas sagen?
¿Quieres decir algo o prefieres quedarte callada?
Möchtest du etwas sagen oder lieber nicht?
¿Quieres decir algo?
Möchtest du etwas sagen?
Entonces quiero decir algo.
Dann möchte ich etwas sagen.
No. Quiero decir algo.
Nein, ich meine etwas.
Yo sólo quería decir algo.
Ich wollte dir etwas sagen.
¿Querría decir algo, Jess?
Würden Sie gern etwas sagen, Jess?
Quiero decir algo.
Eins sag ich dir.
Quiero decir algo antes de hacer sonar el gong.
Ich möchte etwas ansagen, bevor ich den Gong betätige.
Resultados: 40, Tiempo: 0.0732

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Alemán