DAR ALGO - traducción al Holandés

iets geven
dar algo
darle algo
darme algo
darte algo
demos algo
iets weggeven

Ejemplos de uso de Dar algo en Español y sus traducciones al Holandés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una buena manera de construir una lista de correo electrónico basado en el permiso de las personas que quieren recibirlos es dar algo a cambio.
Een goede manier om een op toestemming gebaseerde e-maillijst te bouwen van mensen die je mailings willen hebben, is iets weggeven.
Cuando eras un niño,¿alguna vez alguien tiene que dar algo, a continuación, tratar de tomar de nuevo?
Als je een kind, heb je ooit iemand iets geven, dan proberen om het terug te nemen?
no puedes dar algo, especialmente la Paz de Dios,
je kunt niet iets geven, vooral niet de Goddelijke Vrede,
Siempre puede dar algo relacionado con el pasatiempo: los nuevos elementos se rastrean fácilmente en sitios y foros especializados.
Je kunt altijd iets geven met betrekking tot de hobby- nieuwe items kunnen eenvoudig worden bijgehouden op gespecialiseerde sites en forums.
Dar algo implica ambas cosas: causar que algo cambie de lugar
Iets geven" impliceert tegelijk zorgen
Creo que significa dar algo de lo que tienes a personas que no tienen nada.
Volgens mij betekent het, geef iets van wat je hebt aan hen die niets hebben.
Siempre pida permiso, y dar algo de todo lo que se recibe, incluyendo la acción de gracias para,
Vraag altijd om toestemming en geef iets voor alles dat wordt ontvangen, inclusief dankzegging
Si usted alimenta a su cachorro alimento seco de alta calidad, dar algo vitaminas adicionales no son necesarios.
Als je je puppy hoogwaardige droge voeding te voeden, geven iets extra vitaminen zijn niet nodig.
Estas tres partículas se usan para indicar que estás haciendo algo(comúmente, dar algo) para alguien.
Deze drie partikelen geven aan dat je iets doet(meestal iets geeft) AAN iemand.
Me va a dar algo para controlar el dolor, Y esperamos reunión ese bebé maravilloso.
Ik ga je iets geven tegen de pijn, en kijken er naar uit om kennis te maken met die mooie baby.
Quiero dar algo y creo que una muestra de ello es… trabajando para Nicolae.
En ik wil iets terugdoen. En dat kan ik het beste doen door voor Nicolae te werken.
A las personas nos es muy difícil dar algo por terminado siempre que exista cierto vínculo emocional.
De reden is dat mensen het heel moeilijk hebben om iets op te geven telkens als er een bepaalde emotionele band mee verbonden is.
Tu verdadero propósito en el mundo es dar algo que el mundo verdaderamente necesita.
Uw echte doel in de wereld is om iets te geven dat de wereld echt nodig heeft.
a veces debes dar algo para recibir algo. Y creo que lo que recibimos es importante.
soms… moet je iets geven om iets te krijgen en ik denk dat wat we krijgen groot is.
en la que ve un sujeto siempre capaz de dar algo a los otros.
een persoon die altijd in staat is anderen iets te geven.
Si el mismo lo hizo, no creo que haya hipótesis de concesiones… VOZ DE GEORGE H. BUSH no hay posibilidad de dar algo para salvar las apariencias.
Na wat hij gedaan heeft, is er geen plaats voor concessies, geen plaats om hem iets te geven om zijn gezicht te redden.
realmente quieres compartir ese amor" tienes que dar algo a cambio" y él sintió
je die liefde werkelijk wilt delen, moet je iets teruggeven. Hij had dat niet gedaan
Veamos… Estoy dispuesto a apoyarte, pero tienes que dar algo a cambio.
Ik wil hier iets voor je doen, maar dan moet je wel iets opgeven.
me gusta que podamos dar algo a cambio.
ik vind het goed dat je iets terug kan doen.
en el mundo de hoy Tienes que dar algo para obtener algo..
vandaag de dag… moet je iets geven om iets te krijgen.
Resultados: 72, Tiempo: 0.057

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Holandés