DOLOR - TRADUCCIÓN AL INGLÉS

pain
dolor
sufrimiento
grief
dolor
pena
duelo
pesar
tristeza
aflicción
sufrimiento
luto
congoja
desconsuelo
sorrow
dolor
tristeza
pena
pesar
sufrimiento
aflicción
angustia
ache
dolor
doler
molestia
doloridos
aché
acetilcolinesterasa
achaque
hurt
lastimar
hacer daño
dolor
daño
dañar
perjudicar
herido
duele
lesionado
soreness
dolor
irritación
sensibilidad
agujetas
malestar
molestia
inflamación
sore
dolor
llaga
úlcera
doloroso
herida
lesión
resentido
doloridos
enfadado
duele
painful
doloroso
penoso
dolor
adolorido
doler
pains
dolor
sufrimiento
aching
dolor
doler
molestia
doloridos
aché
acetilcolinesterasa
achaque
aches
dolor
doler
molestia
doloridos
aché
acetilcolinesterasa
achaque
sorrows
dolor
tristeza
pena
pesar
sufrimiento
aflicción
angustia
hurting
lastimar
hacer daño
dolor
daño
dañar
perjudicar
herido
duele
lesionado
hurts
lastimar
hacer daño
dolor
daño
dañar
perjudicar
herido
duele
lesionado

Ejemplos de uso de Dolor en Español y sus traducciones al Inglés

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La gente seguía cantando cantos del dolor y pérdidas de ayer.
The people were still singing songs about the hurts and the losses of yesterday.
Permite una rápida recuperación y alivia el dolor en las articulaciones.
Permits fast recovery and relieves hurting joints.
Estimula la curación rápida y alivia el dolor en las articulaciones.
Stimulates fast healing and relieves hurting joints.
ayuda a suavizar el dolor.
it helps the hurting soften.
Piensa que el carino y el dolor existen… por ambas partes.
Don't ever think that the loving and the hurting ain't on both sides.
No estaba acostumbrada a oír sobre el dolor de otras personas.
I wasn't used to hearing other people hurting.
O, si el dolor es muy agudo,
Or, if the pain's really bad,
Por ello, con cánticos de dolor, se reúnen en torno de su tumba.
For the which, with songs of woe"Round about her tomb"they go.
Donde no hay dolor no hay confesión o arrepentimiento;
Where there is no mourning there is no confession or repentance;
Él sintió el dolor en la música.
He felt the sadness in the music.
Quite mi dolor, en la noche como un ladrón[Coro].
Take away my heartache, in the night like a thief[chorus].
Sabrás del dolor y de la pena de estar con muchos.
You Will know about the pain and grief of being with many.
O si ha aumentado el dolor en las articulaciones o tiene espasmos musculares.
Or if you have increasing achy joints or muscle spasms.
El dolor había sido extraño
The agony had been strange
Hinchazón alrededor del hombro, dolor, enrojecimiento o hematomas alrededor del hombro.
Swelling around the shoulder, tenderness, redness or bruising around the shoulder.
Tu dolor de hombro podría deberse a un puesto de trabajo mal diseñado.
Your achy shoulder might be caused by a poorly designed work station.
Es un dolor en el culo en estos tiempos.
Being a photographer in Argentina is pain in the ass during this times.
¿Cuánto vale el dolor y sufrimiento en un accidente automovilístico?
How Much Is Pain and Suffering Worth in Car Accident?
Además, abrumado por el dolor, Marcelino Berthelot murió una hora después de su esposa.
Besides, overwhelmed with grief, Marcellin Berthelot died an hour after his wife.
Oishi gruñó de dolor, sangre cubriéndole todo el costado izquierdo, desde el pecho.
Oishi groaned in agony, blood covering his entire left side from his chest down.
Resultados: 95376, Tiempo: 0.2498

Top consultas de diccionario

Español - Inglés