DIGO ALGO - traducción al Ruso

кое-что скажу
decir algo
decirte algo
decirle algo
contarte algo
decirme algo
я говорю что-то
digo algo
кое-что сказать
decir algo
decirte algo
decirle algo
contarte algo
decirme algo

Ejemplos de uso de Digo algo en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Digo algo rápido para que esas no sean tus últimas palabras.
Скажи что-нибудь быстро, чтобы это не было твоими последними словами.
¿Qué pasa si digo algo más?
А если я скажу что-то не то?
Quiero decir,¿qué pasa si digo algo que me hace la situación peor?
Если я скажу что-то, что ухудшит мое положение?
Cuando te digo algo es por un motivo.
Если я что-то говорю тебе, то это не просто так.
Si les digo algo,¿me darán algo a cambio?
Если я вам что-нибудь скажу, вы мне что-нибудь дадите в обмен?
Cuando digo algo, quiero decir, mucho.
Когда я сказал небольшое, я имел ввиду, достаточно большое.
Así que si digo algo inapropiado, es el Merlot quien habla.
Так что если я скажу что-то неуместное, значит это последствия выпитого Мерло.
¿Y si digo algo que puede ser malinterpretado como ofensivo?
А если я скажу что-то, что могут истолковать как оскорбление?
Si te digo algo insólito,¿pensarás que estoy loca?
Если я скажу что-то странное, ты подумаешь, что я сошла с ума?
Pero si digo algo sin el permiso de Henry,
Но если я что-то расскажу без разрешения Генри,
Si digo algo, terminaré llorando.
Если скажу еще что-нибудь, то просто расплачусь.
Si te digo algo mas, este tipo va a matarme Entendido.
Если я еще скажу хоть слово, этот человек меня убьет.
Mire, si digo algo, probablemente acabaré siendo un hombre muerto.
Послушай, если я проболтаюсь, то, скорее всего, закончу в могиле.
¿Digo algo sobre Peter?
Я должна сказать что-нибудь о Питере?
Supongo que ésta es la parte cuando digo algo ingenioso.
Видимо сейчас я должен сказать что-то остроумное.
¿Le importa si digo algo?
Вы не против, если я выскажусь?
¿Te enojarás si te digo algo?
Ты не будешь психовать, если я скажу тебе?
Estaremos en él tanto si digo algo como si no.
Мы будем на нем, независимо от того, скажу я что-либо или нет.
Él la matará si les digo algo.
Он убьет ее, если я вам что-нибудь скажу.
¿Y si hablo demasiado alto, digo algo malo?
А если я заговорю слишком громко, скажу что-то не то?
Resultados: 85, Tiempo: 0.0525

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso