INVENTAR ALGO - traducción al Ruso

придумать что-нибудь
pensar en algo
hacer algo
inventar algo
encontrar algo
ocurrir algo
изобрести что-нибудь
inventar algo
выдумать что-нибудь

Ejemplos de uso de Inventar algo en Español y sus traducciones al Ruso

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero decir, iba a poseer mi propio negocio, casarme con ScarJo, inventar algo guay.
В смысле, я начинала свой бизнес, собиралась выйти за Скарлет Йохансон, изобрести что-нибудь прикольное.
así que a lo mejor debería inventar algo nuevo.
может быть мне стоит изобрести что-нибудь новенькое.
ahora hemos querido inventar algo nuevo.
это готово; а нам хочется выдумать что-нибудь свое и новенькое.
Sam, mira igual va a ir al MIT, inventar algo y hacerte rico.
Сэм, послушай. Ты поступишь в политех, изобретешь что-нибудь и станешь миллионером.
Así que tuve que inventar algo que tuviese que ver con la mañana, porque hay buenas noticias en la mañana.
Поэтому я должна была что-то придумать с утром, ведь утром приходят хорошие новости.
Nos hicimos la pregunta,"¿Podríamos inventar algo"que fuese diferente a la imagen de la inflación y que fuese diferente a la imagen estándar del asunto?".
Мы спрашивали себя, можем ли мы придумать что-нибудь, что отличалось бы от инфляционной картины и вообще от стандартных представлений.
Es posible que se pueda inventar algo como un'empuje de curvatura' que te permita ir más rápido que la velocidad de la luz?
Можно ли изобрести что-то вроде гиперпространственного двигателя, который бы позволил обогнать скорость света?
¿Qué pasa si cada vez que comienzo a inventar algo, Pregunto,'¿Como resolvería esto la naturaleza?'".
Что если, каждый раз, когда я что-нибудь изобретаю, я буду спрашивать себя.
terremoto tiró el faro, vamos a tener que inventar algo.
тогда мы должны придумать что-то. Не знаю.
quiero decir que un verdadero mago trata de inventar algo nuevo que los demás magos no puedan descubrir.
Суть в том, что настоящий фокусник пытается изобретать что-то новое над чем другие фокусники будут ломать головы.
entonces supongo que tendré que inventar algo nuevo.
тогда мне кажется я должен придумать что-то новенькое.
Vale, no es posible que alguien así de guapo pudiera inventar algo mejor que esto.
Так, не может быть, чтоб такой красавчик изобрел что-то получше, чем это.
tendríamos que inventar algo.
мы должны были бы придумать что-либо другое.
En ingeniería, las limitaciones permiten aplicar los descubrimientos científicos para inventar algo nuevo y útil.
В инженерии ограничения заставляют нас применять научные открытия для изобретения чего-то нового и полезного.
Nos parece que siempre elegimos una solución fácil, a saber, pedir dinero con cargo al presupuesto de la Organización e inventar algo más para gastar ese dinero. Olvidamos
Нам кажется, мы всегда выбираем простой путь-- попросить денег из бюджета Организации и что-то придумать дополнительное, чтобы эти деньги тратить,
Se han preguntado a ellos mismos,"¿Qué pasa si cada vez que comienzo a inventar algo, Pregunto,'¿Como resolvería esto la naturaleza?'"
Они спрашивают себя:« Что если, каждый раз, когда я что-нибудь изобретаю, я буду спрашивать себя:„
¿Que un loco tiene a nuestra amiga muerta que está viva?¿O quizá podríamos inventar algo más creíble
Что у маньяка есть наша мертвая подружка, которая на самом деле жива, или, может быть, мы могли бы придумать что-то более правдоподобное,
cosas de manera diferente; hoy me gustaría inventar algo llamado multicelularidad,
одно из этих созданий не решило:« А поступлю- ка я сегодня по-другому: изобрету нечто такое, что потом назовут" многоклеточность".
¿Por qué alguien inventaría algo como el gas mostaza, Aaron?
Зачем людям изобретать что-то типа горчичного газа, Аарон?
Tan sólo inventa algo.
Просто выдумай что-нибудь.
Resultados: 48, Tiempo: 0.0553

Inventar algo en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Español - Ruso