The above-mentioned activities notwithstanding, progress towards the implementation of the majority of the provisions of the Doha Document continued to lag far behind the implementation timeline.
A pesar de las actividades señaladas anteriormente, losprogresos realizados en la aplicación de la mayoría de las disposiciones del Documento de Doha siguieron estando muy a la zaga del calendario de ejecución.
The Government of Timor-Leste makes progress towards the implementation of key legislation,
El Gobierno de Timor-Leste realiza progresos en la aplicación de las leyes principales,
national reports help to provide a synthesis of progress towards the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity,
informes nacionales ayudan a brindar una síntesis de los avances en la implementación de el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica
report on agenda item 3, namely: Mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s.
Examen mundial de mitad del período de losprogresos realizados en la aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990.
While there has been some progress towards the implementation of the provisions of the Comprehensive Peace Agreement, on popular consultations, significant work remains
Aunque se han conseguido avances en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo General de Paz relativas a las consultas populares,
non-public facilities alike have made progress towards the implementation of such standards by improving indicators in all of their aspects.
ponen de manifiesto que tanto unos como otros han hecho progresos en la aplicación de las normas, ya que han mejorado los indicadores en todos los aspectos.
Although there has been no progress towards the implementation of the mandate of UNIFIL,
Aunque no se ha avanzado en el cumplimiento del mandato de la FPNUL,
Actions taken by the Secretariat in response to decision RC-4/8 on progress towards the implementation of decision RC-3/5, on possible options for lasting and sustainable financial mechanisms for the Convention,
Las medidas adoptadas por la secretaría en respuesta a la decisión RC-4/8 sobre progresos realizados en la aplicación de la decisión RC 3/5 sobre posibles alternativas para un mecanismo financiero duradero
Indicators are also essential prerequisites of worldwide review of progress towards the implementation of United Nations conference resolutions as well as of decision-making,
Los indicadores son asimismo requisitos indispensables para el examen a nivel de todo el mundo de losavances en la aplicación de resoluciones de las conferencias de las Naciones Unidas y para la adopción de decisiones,
the ability to assess progress towards the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the attainment of
la capacidad de evaluar losprogresos en la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020
Although there has been no progress towards the implementation of UNIFIL's mandate,
Aunque no se ha avanzado en el cumplimiento del mandato de la FPNUL,
that would facilitate measuring progress towards the implementation of the integrated and coordinated follow-up of all aspects of major United Nations conferences and summits;
faciliten la medición de losprogresos en la aplicación del seguimiento integrado y coordinado de todos los aspectos de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas;
called upon Member States to collect data to measure progress towards the implementation and monitoring of the World Programme of Action for Youth.
exhortaba a los Estados Miembros a recopilar datos para medir losprogresos realizados en la aplicación y la supervisión del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.
I stated that the parties concerned had made considerable further progress towards the implementation of resolution 1559 2004.
las partes interesadas habían logrado nuevos y considerables avances en la aplicación de la resolución 1559 2004.
The International Action Network on Small Arms has recently commented that theprogress towards the implementation of the Programme of Action can at best only be described as modestly positive.
La Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas ha afirmado recientemente que elprogreso en la aplicación del Programa de Acción puede describirse, en el mejor de los casos, como algo modestamente positivo.
including progress towards the implementation of the Caribbean Single Market and Economy
en particular elprogreso en la aplicación de la Economía y Mercado Únicos del Caribe
It was also particularly pleased to note that draft resolution A/C.5/65/L.6 incorporated the Advisory Committee's recommendation that the Board should report to the General Assembly annually on progress towards the implementation of the International Public Sector Accounting Standards IPSAS.
También le complace de manera especial observar que el proyecto de resolución A/C.5/65/L.6 incorpore la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Junta debe informar anualmente a la Asamblea General sobre elprogreso en la aplicación de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público IPSAS.
As detailed in my report on progress towards the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS(A/58/184),
Como se detalla en mi informe sobre loslogros alcanzados en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA(A/58/184),
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文