tipo de contenido
type of content
kind of content
sort of content
type of media
form of content clase de contenido
kind of content
type of content tipo de contenidos
type of content
kind of content
sort of content
type of media
form of content tipos de contenido
type of content
kind of content
sort of content
type of media
form of content clase de contenidos
kind of content
type of content tipo de conteúdo
Barilliance has a great case study of this type of content in action. Formats are chosen according to the target and type of content ; This channel's sections are organized by type of content . Las secciones de este canal están organizadas según el tipo de contenido .Since each type of content (CL, CLn) A partir de cada clase de contenido (CL y CLn) When you visit pages that have this type of content , they may contain cookies. Quando visitar as páginas que possuam este tipo de conteúdo , os mesmos podem conter cookies.
With Drupal it is truly simple to operate any type of content elements: audios tracks, Con Drupal es fácil gestionar cualquier clase de contenido : audios, This type of content does not flow across the network, help it stand out from the enormous crowd of platforms that promote this type of content . le ayudará a resaltar entre la enorme cantidad de plataformas que promocionan esta clase de contenido . select the type of content you want to play, seleccione el tipo de contenidos que desea reproducir Advertisers are interested in getting in front of different types of people, and placing ads on different type of content . A los anunciantes les interesa mostrar su contenido a distintos tipos de personas y en tipos de contenido diferente. You can unlock this type of content with IP masking VPN technology Tú puedes desbloquear este tipo de contenidos con la tecnología VPN de enmascaramiento de IP One thing to keep in mind is not every type of content performs well on social media. Una cosa a tener en cuenta es que no todos los tipos de contenido se desempeñan bien en las redes sociales. This, alongside the fact that this type of content is impossible to see on tablets of mobiles, Esto, unido a la imposibilidad de ver este tipo de contenidos en tabletas o móviles, You have to be on the social networks where your ideal client is and get to know the type of content they consume. Debes estar en las redes sociales en las que se mueve tu cliente ideal y conocer qué tipo de contenidos consume. the Internet looking for a different, more interesting type of content . termina navegando en Internet buscando otro tipo de contenidos más interesantes. The process is the same no matter what type of content you want to mark up. El proceso es el mismo con independencia de a qué tipo de contenido quieras agregar markup. Formats are choosen according to the target and type of content ; different types of formats can be used at the same time. Los formatos se eligen de acuerdo con el objetivo y el tipo de contenido ; claramente se pueden utilizar diferentes tipos de formatos al mismo tiempo.You can also use testing to assess which type of content works best with certain segments of your visitors. También dispondrá de la posibilidad de efectuar pruebas para evaluar el tipo de contenido que mejor se adapta a ciertos segmentos de visitantes. So, it depends on what type of content you're willing to create with your non-profit or charity. Por lo tanto, depende del tipo de contenido que esté dispuesto a crear con su organización benéfica o sin fines de lucro. Facebook or Instagram users love this type of content as opinions or feedbacks from customers are shared. Los usuarios de Facebook o Instagram son fan de este tipo de contenidos ya que se trata de opiniones de clientes actuales.
Obtener más ejemplos
Resultados: 568 ,
Tiempo: 0.0567