ПРОГРАММНЫМИ МЕРОПРИЯТИЯМИ - traducción al Español

actividades programáticas
actividades del programa
actividades de los programas
los productos del programa
intervenciones programáticas

Ejemplos de uso de Программными мероприятиями en Ruso y sus traducciones al Español

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создание центров по разминированию для руководства оперативными и программными мероприятиями на уровне стран.
a la creación de centros de remoción de minas para la gestión de las actividades programáticas y operacionales en el país.
призванных обеспечить охват программными мероприятиями всей потенциальной аудитории,
sobre los medios de conseguir que las actividades de esos programas lleguen a todos los destinatarios potenciales,
уделяя повышенное внимание вопросам контроля и наблюдения за программными мероприятиями в целях обеспечения их эффективности
presta mayor atención a la supervisión y vigilancia de las actividades de los programas para velar por la eficacia
укрепления связей с программными мероприятиями в соответствии с национальными приоритетами в области развития
reforzar la relación con las actividades programáticas de conformidad con las prioridades del desarrollo,
Программные мероприятия могут финансироваться за счет" прочих ресурсов".
Las actividades de los programas pueden financiarse con cargo a" otros recursos".
ДООН продолжали учитывать гендерную проблематику во всех программных мероприятиях.
El programa VNU siguió integrando las cuestiones de género en todas las actividades del programa.
Другой оратор отметил позитивное участие общин во всех программных мероприятиях и наличие у правительств чувства ответственности за осуществление программ.
Otro orador se refirió a la positiva participación de las comunidades en todas las actividades programáticas y a los programas pertenecientes a los gobiernos.
при условии всестороннего участия ЮНИДО в системе КРООН она в стратегическом плане реализует свой мандат в программных мероприятиях на страновом уровне.
sistema de Coordinadores Residentes de las Naciones Unidas, la ONUDI situará su mandato estratégicamente en las actividades programáticas a nivel de los países.
Он содержит общее представление государств- членов о мандате Организации и программных мероприятиях, которые намечено провести в соответствии с этим мандатом.
En él se aclara el entendimiento común que los Estados Miembros tienen del mandato de la ONUDI y se esbozan las actividades programáticas con que se cumplirá ese mandato.
Просит ООН- Хабитат и далее уделять особое внимание наименее развитым странам в ее программных мероприятиях;
Pide a ONU-Hábitat que siga prestando atención especial a los países menos adelantados en sus actividades programáticas;
Оценка качественных аспектов программных мероприятий и анализ проектов, финансируемых за счет внебюджетных ресурсов.
Evaluación de la calidad de los productos de los programas y de los proyectos extrapresupuestarios.
Все запланированные в 2009 и 2010 годах программные мероприятия будут соответствовать задачам устойчивого развития человека.
Todas las intervenciones programáticas previstas para 2009 y 2010 estarán en consonancia con el apoyo de los objetivos de desarrollo humano sostenible.
Предлагает всем донорам вносить взносы на цели программных мероприятий Центра в интересах покрытия всех расходов, связанных с осуществлением его программы на 2009 год.
Invita a todos los donantes a que contribuyan a las actividades del programa del Centro a fin de financiar todos los gastos de ejecución de su programa previstos para 2009.
В 20022003 годах из этого источника в поддержку различных программных мероприятий ЮНЕП было получено всего около 11, 3 млн. долл. США.
En 2002-2003, se obtuvo de esa fuente un total de aproximadamente 11,3 millones de dólares para financiar diversas actividades del programa del PNUMA.
ЮНИСЕФ будет пропагандировать и поддерживать программные мероприятия по обеспечению искоренения случаев насилия,
El UNICEF promoverá y apoyará intervenciones programáticas encaminadas a poner fin a la violencia,
Программные мероприятия ЮНЕП в этих областях деятельности непосредственно способствуют обеспечению устойчивости и таким образом служат
Las actividades de los programas del PNUMA en el contexto de estas esferas de acción prioritaria contribuyen directamente a la sostenibilidad
ПРООН в открытом и транспарентном режиме предоставляет правительствам информацию обо всех программных мероприятиях, причем правительство не привлекается к их непосредственному осуществлению
El PNUD informa al Gobierno sobre todas las actividades del programa de forma abierta y transparente,
Отмечая также изменения, внесенные секретариатом в программные мероприятия Комиссии, и причины их внесения.
Tomando nota también de los cambios introducidos por la secretaría en las actividades del programa de la Comisión y de los motivos de dichos cambios.
Оба учреждения обсудили их соответствующие приоритеты и программные мероприятия и рассмотрели возможности для более тесной координации их усилий.
Ambas instituciones hablaron de sus prioridades e intervenciones programáticas respectivas y estudiaron modos de reforzar la coordinación.
Средний уровень осуществления программных мероприятий( 83 процента),
Se reconoció que la tasa media de ejecución de los productos programados alcanzada por la Secretaría(un 83%)
Resultados: 57, Tiempo: 0.0438

Программными мероприятиями en diferentes idiomas

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Ruso - Español