AWARE OF THE SITUATION - traducere în Română

[ə'weər ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[ə'weər ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
conştient de situaţia
aware of the situation
conştienţi de situaţie
conștient de situația
la curent cu situaţia
conştientă de această situaţie
constient de situatie
aware of the situation
constienti de situatie
conştient de situaţie
aware of the situation
conştientă de situaţie
aware of the situation
la curent cu situația

Exemple de utilizare a Aware of the situation în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm aware of the situation and I'm handling it.
Sunt conştientă de situaţie şi mă ocup de asta.
I'm aware of the situation.
Sunt conştientă de situaţie Nu-ţi.
We are all aware of the situation in the Middle East at present.
Suntem cu toții conștienți de situația prezentă în Orientul Mijlociu.
Of course the secretary is aware of the situation.
Fireşte că dna Secretar este conştientă de situaţie.
I'm aware of the situation.
Sunt avertizat de situaţie.
After all, we are all aware of the situation.
În cele din urmă, suntem cu toţii conştienţi de situaţia în care ne aflăm.
Aware of the situation, the Venerable Master of Ovidiu-25, P.
Conştientizând că situaţia s-a complicat, Maestru Venerabil al lojei Ovidiu-25, P.
I'm aware of the situation.
Sunt constienta de situatie.
I'm well aware of the situation.
Sunt foarte informat de situaţie.
There is… I'm not aware of the situation to which you refer.
Este… Nu cunosc situatia la care vă referiti.
He's acutely aware of the situation he's in.
E pe deplin conştient de situaţia în care se află.
Is the FBI aware of the situation?
FBI-ul ştie despre situaţia asta?
I just wanted you to be aware of the situation.
Am vrut doar să fii conștient de această situație.
It says you have been made aware of the situation.
Atestă că ai luat la cunoştinţă situaţia.
Actually, Mr. Selfridge is very much aware of the situation.
De fapt, dl. Selfridge este foarte conştient de această situaţie.
the president of South Africa, aware of the situation?
presedintele Africii de Sud, este constinet de situatie?
Telford has made them aware of the situation.
Telford le-a făcut cunoștință de situația.
Holly thought we should be aware of the situation.
Holly a crezut că ar trebui să ştim această situaţia.
Yes, Your Majesty, we are aware of the situation.
Da, maiestate, suntem la curent cu situatia.
Well, they're aware of the situation but we still have to prove that Howard's ability to vote is, uh, compromised.
Ei bine, ei sunt conştienţi de situaţie, dar trebuie în continuare să demonstrăm că abilitatea de a vota a lui Howard este… compromisă.
Rezultate: 69, Timp: 0.0705

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română