COURAGE TO DO - traducere în Română

['kʌridʒ tə dəʊ]

Exemple de utilizare a Courage to do în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I only did what you never had the courage to do yourself.
Am făcut ce tu nu ai avut curajul să faci.
It was you that gave me the courage to do it.
Tu ai fost cel care mi-a dat curajul să o facă.
My deepest regret is that I never had the courage to do that.
Cel mai mare regret e că nu am avut curajul să fac asta.
Trudy, so few people have the courage to do that!
Trudy, foarte puţini oameni au curajul să facă asta!
Perhaps because I haven't the courage to do it myself.
Poate, pentru că… Nu am curajul să o fac eu.
It took a lot of courage to do what you did at the hearing.
Ţi-a trebuit mult curaj să faci ce ai făcut la auditoriu.
He lacks the courage to do so.
Nu are curaj să facă aşa ceva.
It took a lot of courage to do what you did, Hank.
A fost nevoie de mult curaj să faci ce-ai făcut, Hank.
One needs courage to do what I am doing..
Trebuie curaj să faci ce fac eu.
It's amazing he has the courage to do anything at all.
E uimitor că are curaj să facă ceva, totuşi.
I don't have the courage to do what I want.".
N-am curaj să fac ce vreau.".
I don't have the courage to do that kind of thing, and it just.
Eu nu am curajul să fac asta. Şi.
Have the courage to do something for the first time!
Găsește-ţi curajul de a face ceva pentru prima dată!
Ejlert Lovborg had the courage to do the one right thing.
Ejlert Lovborg a avut curajul sa faca singurul lucru bun.
You just need the courage to do the right thing.
Ai nevoie doar de curajul de a face ceea ce trebuie.
Took courage to do what you did..
A fost nevoie de curaj să faci ce-ai făcut..
Give us the courage to do what is right.
Să avem curajul de a face ceea ce este bun.
You know that it takes courage to do that?
Ştii că e nevoie de curaj să fac asta?
Have the courage to do what you know is right.
Aveţi curajul să faceţi ceea ce ştiţi că e bine.
Your courage to do what's right has to be greater than your fear.
Curajul de a face ceea ce e bine trebuie să depăşească frica.
Rezultate: 120, Timp: 0.0518

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română