DUE TO THE CONTENT - traducere în Română

[djuː tə ðə 'kɒntent]
[djuː tə ðə 'kɒntent]
datorită conținutului
datorită conţinutului

Exemple de utilizare a Due to the content în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Due to the content in their composition of special acids,
Din cauza conținutului în compoziția lor de acizi speciali,
HPS lamps will be banned due to the content of substances and materials harmful to the environment.
cele de sodiu vor fi interzise din cauza conținutului de substanțe și materiale nocive pentru mediul înconjurător.
Tansy is also used to neutralize the effects of intoxication due to the contents of various minerals and vitamins.
Tansy este, de asemenea, utilizat pentru a neutraliza efectele intoxicației datorate conținutului de minerale și vitamine diferite.
This is not just due to the content.
Acest lucru nu se datorează doar conținutului.
The healing effect of green tea is due to the content of antioxidants.
Efectul vindecător al ceaiului verde se datorează conținutului de antioxidanți.
This is due to the content of a large number of useful substances.
Acest lucru se datorează conținutului unui număr mare de substanțe utile.
This is due to the content of magnesium and zinc in the composition.
Acest lucru se datorează conținutului de magneziu și zinc din compoziție.
This is probably due to the content of green tea in the extract.
Acest lucru se datorează, probabil, conținutului din compoziția extractului de ceai verde.
Its effects are due to the content of two active substances- phenylephrine and dimetinden.
Efectele sale se datorează conținutului a două substanțe active- fenilefrină și dimetinden.
This is due to the content in its composition of green tea
Acest lucru se datorează conținutului în componența sa de ceai verde
This is due to the content in the hormonal contraceptives of artificially synthesized sex hormones.
Acest lucru se datorează conținutului în contraceptivele hormonale ale hormonilor sexuali sintetizați artificial.
They should be used very carefully, due to the content of poisonous substances in the grass.
Acestea ar trebui folosite cu mare atenție, datorită conținutului de substanțe otrăvitoare din iarbă.
Due to the content of natural sugar is indicated for use by patients with diabetes mellitus.
Efect pozitiv asupra ficatului; datorită conținutului de zahăr natural este indicat pentru utilizarea la pacienții cu diabet zaharat.
Namely, due to the content of the aforementioned saponins in Tabamex, there is a deliverance from nicotine addiction.
Anume, datorită conținutului de saponine menționate mai sus în Tabamex, există o eliberare de dependența de nicotină.
this is poisonous due to the content in the stem of the milky juice.
aceasta este otrăvitoare datorită conținutului în tulpina sucului de lapte.
Due to the content of boric acid
Datorită conținutului de acid boric
Due to the content of amino acids
Datorită conținutului de aminoacizi și ingrediente active,
Due to the content of cold-pressed oils,
Datorită conținutului de uleiuri presate la rece,
Noted, the more intense the color of the pulp, due to the content of pigments, the higher antioxidant activity.
De remarcat, cu cât este mai intensă culoarea pulpei, datorită conținutului de pigmenți, cu atât este mai mare activitate antioxidantă.
The drug does not cause allergies, due to the content of the beaver musk component used in the antiallergenic drug Allegard.
Medicamentul nu provoacă alergii, datorită conținutului componentei de mosc de castor utilizate în medicamentul antialergic Allegard.
Rezultate: 770, Timp: 0.0435

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română