IS THE SAME GUY - traducere în Română

[iz ðə seim gai]
[iz ðə seim gai]
este acelaşi tip
be the same guy
este acelaşi om
be the same man
e acelaşi tip
be the same guy

Exemple de utilizare a Is the same guy în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look, this is the same guy who's sent me a birthday card every year for the last 3 years.
Uite, ăsta e acelaşi om care mi-a trimis o felicitare de ziua mea în ultimii trei ani.
This is the same guy who's telling everybody that you have to be pure and holy.
Acesta este același tip care se spune tuturor Că trebuie să fie curată și sfântă.
You thinking this is the same guy that did more of these in 2008?
Te gândești la acest lucru este același tip Că a făcut mai multe dintre acestea, în 2008?
This is the same guy who let me use his laptop to send out resumes.
Este acelaşi individ care m-a lăsat să-i folosesc laptop-ul pentru a trimite CV-ul.
Because the same guy that killed Oaks is the same guy that asked me to get the chip back.
Deoarece același tip care a ucis Oaks e același tip care mi-a cerut să se cipul înapoi.
This is the same guy who shot Matt's daughter in the head and he's walking around laughing at us.
Asta este acelasi individ care a impuscat-o in cap pe fata lui Matt si se plimba razand de noi.
This is the same guy who takes the blame when we lose,
Acesta este același tip care ia vina atunci când ne pierdem,
This is the same guy who didn't think enough of you to pick up the phone.
Acesta este același tip care nu cred destul de tine pentru a ridica telefonul.
Karen I cannot believe this is the same guy that stopped that Union Allied nut from stabbing me in my apartment.
Karen Eu nu pot să cred că acest lucru este acelasi tip care sa oprit ca de nuci Uniunii Allied la mine înjunghiat în apartamentul meu.
This is the same guy who says the government is killing honeybees to intentionally create a food shortage.
Acesta este același tip care spune că guvernul este albinele melifere uciderea pentru a crea în mod intenționat o penurie de alimente.
So you're saying to me that the only guy that we can connect to that bomb is the same guy who sells explosives to the police?
Deci îmi spui că singurul tip pe care-l putem conecta cu acea bombă este acelasi tip care vinde explozivi politiei?
The other thing you didn't count on was that the man who succeeded Channing as mayor is the same guy who was not convinced that the accidental death of his fiancee was an accident.
Un alt lucru nu ai conta pe A fost că omul care a reușit Channing ca primar este același tip, care nu a fost convins accidental moartea de logodnica lui a fost un accident.
You're telling me that this guy, who killed these two hookers, is the same guy that killed the two women Rodriguez was executed for seven years ago?
Îmi spui că tipul ăsta care le-a omorît pe prostituatele astea, e acelasi tip care le-a omorît pe cele două femei si pentru care Rodriguez a fost executat acum 7 ani?
That's the same guy in Westcott's sketch.
E acelaşi tip din desenul lui Westcott.
That's the same guy, isn't it?
E acelaşi tip, nu-i aşa?
That's the same guy.
Este acelaşi individ.
Are you Sure ίt's the same guy from the party?
Eşti sigură că e acelaşi tip de la petrecere?
Garritty's the same guy that hired me to follow your undercover cop.
Garritty e acelaşi tip care m-a angajat să-ţi urmăresc poliţista sub acoperire.
I swear, that's the same guy.
Jur, e acelaşi tip.
And you think that's the same guy that left the message?
Şi crezi că e acelaşi tip care a lăsat mesajul?
Rezultate: 43, Timp: 0.0572

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română