IS THE SAME GUY in Italian translation

[iz ðə seim gai]
[iz ðə seim gai]
lo stesso tizio
è lo stesso uomo
è la stessa persona
è lo stesso ragazzo
lo stesso tipo

Examples of using Is the same guy in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
So, this is the same guy who came by the studio a couple weeks ago.
Quindi, e' lo stesso tipo che e' venuto in studio un paio di settimane fa.
This is the same guy who told a woman he was a born-again Christian…♪ Oh,
È lo stesso ragazzo che disse a una sventola di essere diventato cristiano.
Look, the point is, this is the same guy that kidnapped your cousin Esperanza- Long story. and turned her into a meta-assassin against her will.
Senti, il punto è, e l'ha trasformata in una meta-assassina contro il suo volere. questo è lo stesso tizio che ha rapito tua cugina Esperanza Lunga storia.
If this courier is the same guy.
Se questo corriere è lo stesso uomo.
This is the same guy that was responsible for possibly the greatest of Jazz labels, Verve.
È lo stesso ragazzo che era responsabile per quella che forse è la più grande delle etichette Jazz, la Verve.
Harold Todd is the same guy that kept Cyrus' murder quiet and unsolved.
e' lo stesso tizio che ha passato sotto silenzio e nascosto l'omicidio di Cyrus.
What if this new Balthazar is the same guy that was schtupping his mother,
Se questo nuovo Balthazar fosse lo stesso uomo che si sbatteva sua madre,
how confident are we that this is the same guy.
Quanto siamo certi che sia lo stesso uomo.
the fellow who loaded the spyware is the same guy?
quello che ha installato lo spyware nel computer siano la stessa persona?
This is the same guy that kidnapped and turned her into a meta-assassin. your cousin Esperanza.
Questo è lo stesso tipo che ha rapito tua cugina Esperanza e l'ha trasformata in una meta-assassina.
Do you think this is the same guy that kidnapped zou
Credi che sia lo stesso tizio che ti ha rapito
I mean, this is the same guy who's been downloading every writing assignment since the seventh grade.
E stiamo parlando dello stesso ragazzo che ha scaricato tutti i compiti di lettere a partire dalla seconda media.
This is the same guy who says the government is killing honeybees to intentionally create a food shortage.
Per creare una crisi alimentare. È lo stesso tizio che dice che il governo sta sterminando le api.
If this is the same guy who went after Litchfield,
Se e' la stessa persona che perseguitava Litchfield,
And dumped you in the desert? You think this is the same guy that kidnapped you?
Credi che questa sia la stessa persona che ti ha rapito e scaricato nel deserto?
I cannot believe this is the same guy that stopped that Union Allied nut from stabbing me in my apartment.
Non posso credere che e' lo stesso ragazzo che ha fermato quel pazzo della Union Allied che voleva accoltellarmi nel mio appartamento.
Look, this is the same guy who's sent me a birthday card every year for the last 3 years.
Senti, parliamo dello stesso tizio che mi ha mandato un biglietto di buon compleanno ogni anno negli ultimi 3 anni.
This is the same guy who let me use his laptop to send out resumes.
E' lo stesso uomo che mi lasciava usare il suo portatile per inviare curriculum.
It's a little hard to believe this is the same guy That never made a mistake in 30 years.
E' un po' difficile credere che sia lo stesso tipo che non ha mai fatto errori in 30 anni.
Tell me that this is the same guy.- I can't, but the notes in Benny's book.
Non posso, ma gli appunti nel libro di Benny mi dicono che questo e' lo stesso uomo.
Results: 62, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian