IS THE SAME GUY in Polish translation

[iz ðə seim gai]
[iz ðə seim gai]
sam facet
same guy
sam koleś
is the same guy
sam gość
's the same guy
ten człowiek
this man
this guy
this person
this human
this fellow

Examples of using Is the same guy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Cappie is the same guy I knew in freshman year.
Cappie to ten sam koleś którego znałem na pierwszym roku.
So the guy who hit the port commissioner is the same guy who tried to hit your hacker.
Więc facet, który uderzył komisarza port jest ten sam facet, który próbował uderzyć hakera.
The guy you're trying to catch is the same guy the task force is trying to catch.
Próbujecie złapać tego samego gościa, którego chce złapać nowa grupa bojowa.
Is the same guy we need to free Barry's friend?
Czy ten sam facet, którego potrzebujemy, który skurczył ten budynek Naprawdę myślisz,
Is the same guy who robbed me at the airport.
Ten sam facet, który podrzucił mi płytę w hotelu,
You think this is the same guy that kidnapped you and dumped you in the desert?
Myślisz, że to ten sam facet, który cię porwał i porzucił na pustyni?
But if the guy chasing the kilo is the same guy who killed Anabel Why didn't he just take the kilo after he shot her in the motel room?
Ale jeśli gość szukający prochów to ten sam facet, który zabił Anabel, dlaczego nie zabrał hery po zastrzeleniu jej w pokoju motelowym?
So you're saying to me that the only guy that we can connect to that bomb is the same guy who sells explosives to the police?
Więc mówisz, że jedyny facet, którego można połączyć z bombą to ten sam facet, który sprzedaje materiały wybuchowe policji?
the notes in Benny's book tell me that this is the same guy.
notatki Benny'ego mowia mi, ze to ten sam czlowiek.
Pari, he is the same guy who took out the pad.
Pari, to ten sam facet, który.
I guarantee you, it's the same guy, same routine.
Jestem pewien, że to ten sam facet, ta sama metoda.
It's the same guy that's loading his truck across the street.
To ten sam koleś, który załadowuje samochód po drugiej stronie ulicy.
Maybe it was the same guy who attacked you a couple of weeks ago.
Może to ten sam facet, który zaatakował cię kilka tygodni temu.
It's the same guy from this morning, no question.
To ten sam koleś co rano, bez wątpienia.
You sure it was the same guy you saw after the restaurant explosion?
Jesteś pewna, że to ten sam facet, którego widziałaś po eksplozji?
Well, then it's the same guy, just a different cover I.D.
Więc to ten sam koleś, tylko pod inną przykrywką.
You're sure it was the same guy you saw at St. Bartholomew's?
Jesteś pewien, że to ten sam facet, którego widziałeś w Bartłomieju?
And we think it was the same guy that killed Allison Caldwell.
I myślimy, że ten sam facet zabił Allison Caldwell.
It's the same guy every night.
To ten sam koleś co wieczór.
That's the same guy who caught me,?
To ten sam facet, który mnie złapał?
Results: 40, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish