IT IS ONLY A MATTER - traducere în Română

[it iz 'əʊnli ə 'mætər]
[it iz 'əʊnli ə 'mætər]
e doar o problemă
este numai o chestiune
e doar o chestiune

Exemple de utilizare a It is only a matter în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is only a matter of time, however, until it becomes easier to find.
Este doar o chestiune de timp, cu toate acestea, până când acesta devine mai ușor de găsit.
It is only a matter of time before he's put in protective custody.
Este doar o chestiune de timp înainte de a se pune în custodie de protecție.
However, the virus has invaded the system and it is only a matter of time before it gains control.
Oricum, virusul ne-a invadat sistemul, şi e doar o problemă de timp înainte de a prelua controlul total.
It is only a matter of time before the FBI starts investigating, and they will not
E doar o problemă de timp până când FBI va începe investigaţiile
It is only a matter of time before we put Chae Young Rang in danger.
Este doar o chestiune de timp până când o s-o punem pe Chae Young Rang în pericol.
It is only a matter of time before the others figure out a way through our defenses.
Este numai o chestiune de timp înainte ca ceilalţi să găsească o cale prin bariera noastră.
It is only a matter of time until Author Rank will be implemented at the macro level.
Este doar o chestiune de timp pana cand Author Rank-ul va fi implementat la nivel macro.
If she ties Ray to Kenny, it is only a matter of time before I lose everything.
Dacă-l leagă pe Ray de Kenny, e doar o problemă de timp până voi pierde totul.
It is only a matter of days, perhaps hours,
Este numai o chestiune de zile, poate ore,
When you have kids, it is only a matter of time before they would rather eat a-a tree than spend Halloween with you.
Când ai copii, e doar o chestiune de timp înainte să prefere să mănânce un copac decât să stea de Halloween cu tine.
It is only a matter of time before he's a heartbeat away from the presidency.
Este doar o chestiune de timp înainte de el este o bătaie de inimă departe de președinție.
but I think it is only a matter of time.
dar cred că e doar o problemă de timp.
And I knew it is only a matter of time… before she got caught using
Am ştiut că este doar o problemă de timp… înainte să fie prinsă folosind
It is only a matter of time before the astromech leads us to Phoenix Squadron and then their rebel base.(GROWLING) Here are the codes.
E doar o chestiune de timp pana cand astromech-ul ne va duce la Escadronul Phoenix si baza lor rebela.
From there it is only a matter of how many free myClub coins you want to have.
De acolo este doar o chestiune de cât de multe monede myClub libere pe care doriți să aveți.
And I assure you it is only a matter of time before you find a different teacher with great reflexes
Şi te asigur că e doar o chestiune de timp până găseşti un alt profesor cu reflexe grozave
Often it is only a matter of clicking on the sound icon in the taskbar and unchecking the'Mute box'.
De fapt este doar o chestiune de dat click pe icon-ul sound icon în taskbar și debifați în căsuța 'Mute'.
We feel it is only a matter of time before they turn their attention to our civilizations.
Credem că e doar o chestiune de timp până o să-şi întoarcă atenţia spre noi.
It is only a matter of time, before the NVA and VC succumb to their losses.
Este doar o chestiune de timp, înainte ca NVA şi VC să cedeze sub propriile pierderi.
When it is only a matter of time before you triumph here and make a glorious homecoming?
Când e doar o chestiune de timp când vei izbăvi aici şi te vei întoarce glorios acasă?
Rezultate: 79, Timp: 0.0715

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română