NOT WHEN IT COMES - traducere în Română

[nɒt wen it kʌmz]
[nɒt wen it kʌmz]
nu când vine vorba
nu cand e vorba
nu atunci când este vorba
nu cand vine vorba

Exemple de utilizare a Not when it comes în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not when it comes to spoiled virgins it isn't!
Nu când ea comes pentru spoiled virgins ea isn't!
Not when it comes to this.
Nu atunci când vine vorba de acest lucru.
Well, not when it comes to healing family.
Ei bine, nu atunci când vine vorba de vindecare de familie.
Not when it comes to Joe.
Nu când e vorba de Joe.
Not when it comes to your health.
Nu atunci când vine vorba de sănătatea ta.
Not when it comes to you.
Nu când este vorba de tine.
Not when it comes to the people that really love you.
Nu când e vorba de oameni care te iubesc cu adevărat.
Not when it comes to Jane.
Nu atunci când vine vorba de Jane.
But not when it comes to Amy, not when it comes to me.
Dar nu când e vorba de Amy, nu când e vorba de mine.
he's not a good Ferengi. Not when it comes to acquiring profit.
el nu e un bun Ferengi… nu când vine vorba de obţinerea profitului.
especially not when it comes to the Ryans.
mai ales atunci când nu este vorba de la Ryans.
Tell him he's right, but not when it comes to chess, and the board's not going anywhere.
Spune-i că are dreptate. Dar nu atunci când vine vorba de şah. Tabla nu pleacă nicăieri.
man-- not when it comes to family.
omule… nu atunci când vine vorba de familie.
No, actually, I'm not that cool-- not when it comes to killing police informants.
Nu, de fapt, nu sunt atât de super… Nu când e vorba de ucis informatori ai poliţiei.
just not when it comes to the ballad of Hank and Karen.
Chiar când nu vin cu"Balada lui Hank şi Karen".
You're not the final say in this house, not when it comes to my children.
Nu ai ultimul cuvânt în casa asta, nu când este vorba de copiii mei.
Not when it came to getting you elected Sheriff.
Nu atunci când a venit la obtinerea tine ales Sheriff.
I wasn't, not when it came to you.
Nu am fost, nu atunci când a venit la tine.
Ace, you never missed… not when it came to costing me money.
Ace, n-ai mai ratat… nu cand era vorba sa ma coste bani.
Not when it comes to her family.
Nu şi când vine vorba de familia ei.
Rezultate: 9088, Timp: 0.064

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română