TO THE MAIN PROCEEDINGS - traducere în Română

[tə ðə mein prə'siːdiŋz]
[tə ðə mein prə'siːdiŋz]
din acțiunea principală
din procedura principală
în cauza principală
din litigiul principal
din procedura principală reclamant

Exemple de utilizare a To the main proceedings în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the respective actions pending before the national courts,
Întrucât, în privința părților din acțiunile principale, procedura are caracterul unui incident survenit la instanțele de trimitere,
Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the proceedings pending before the prud'homie de pêche de Martigues,
Întrucât, în privința părților din acțiunea principală, procedura are caracterul unui incident survenit la prud'homie de pêche de Martigues,
During the period relevant to the main proceedings, it was owned in equal shares by RCS, established in the Netherlands,
În cursul anilor relevanți în acțiunea principală, societatea a fost deținută în părți egale de RCS,
During the period relevant to the main proceedings it was owned in equal shares by RCS, a company established in the Netherlands,
În cursul anilor relevanți în acțiunea principală, societatea a fost deținută în părți egale de societatea de capital RCS,
The Regeringsrätten also adds, in paragraph 22 of its order for reference that the parties to the main proceedings are in agreement about the fact that no excise duty on alcohol should be levied.
Regeringsrätten adaugă de altfel, la punctul 22 din decizia de trimitere, că părțile din acțiunea principală sunt de acord că nu trebuie aplicată nicio acciză la alcool.
it is not for the Court to specify the relevant provisions of national law applicable to the main proceedings.
nu revine Curții sarcina de a indica dispozițiile naționale pertinente aplicabile în acțiunea principală.
legal background to the main proceedings.
cadrul juridic al litigiului din acțiunea principală.
First of all, Kempter states that it does not follow from the third paragraph of Article 234 EC that the parties to the main proceedings must have pleaded misinterpretation of Community law before the national court in order for it to be obliged to make a reference for a preliminary ruling.
Mai întâi, Kempter arată că din articolul 234 al treilea paragraf CE nu reiese necesitatea ca părțile din acțiunea principală să fi invocat în fața instanței naționale o interpretare eronată a dreptului comunitar, pentru ca aceasta să fie obligată să recurgă la o trimitere preliminară.
Therefore, it appears to me that Directive 2006/24 is not applicable ratione materiæ to the main proceedings, even if the data retained for the purposes authorised by that directive would fall within the scope of the directives on the protection of personal data,
În consecință, Directiva 2006/24 nu este aplicabilă ratione materiae în cauza principală, în opinia noastră, deși datele păstrate în scopurile autorizate de directiva menționată fac parte din domeniul de aplicare al directivelor privind protecția datelor cu caracter personal,
It considers that the outcome to the main proceedings is not dependent on an interpretation of Annex D(2)
Acesta apreciază că soluția din acțiunea principală nu depinde de interpretarea punctului 2 din anexa D la A șasea directivă,
from the observations of the parties to the main proceedings, which it is for the national court to verify,
din observațiile părților din acțiunea principală, verificarea acestora fiind de competența instanței de trimitere,
For the purposes of the legislation applicable to the main proceedings, section 208 of ICTA does not apply,
În cadrul legislației aplicabile acțiunii principale, articolul 208 ICTA nu se aplică, în principiu, nici operațiunilor de pensii,
ASM Brescia maintains that the national law applicable to the main proceedings does not provide for the statutory extension of those concessions
ASM Brescia arată că dreptul național aplicabil în acțiunea principală nu prevede prorogarea legală a acestor concesiuni, ci, dimpotrivă,
that the parties to the main proceedings have performed their obligations under the contract in full.
că părțile din acțiunea principală au executat integral contractul respectiv.
as party to the main proceedings, submit that, even supposing that it is not apparent from the regulatory framework applicable in the case in the main proceedings that the calculation of costs must be based on current costs,
în calitate de parte în acțiunea principală, susțin că, presupunând că din cadrul de reglementare aplicabil în cauza principală nu ar rezulta că baza de calcul al costurilor trebuie să se întemeieze pe costurile curente, considerații economice proprii
of Directive 90/435 cannot be applied to the main proceedings.
din Directiva 90/435 nu este susceptibilă de a se aplica în acțiunea principală.
On 7 February 1996, the parties to the main proceedings concluded a‘contract with a service station for use of brand name
Părțile din acțiunea principală au încheiat, la 7 februarie 1996, un„contract prin care se
The parties to the main proceedings presented arguments before the referring court regarding the scope of the concept of international social security convention in force in Belgium,
Părțile din acțiunea principală au discutat, în fața instanței de trimitere, despre domeniul de aplicare al noțiunii„convenții internaționale din domeniul securității sociale
On 7 February 1996, the parties to the main proceedings concluded a‘contract with a service station for use of brand name
Părțile din acțiunea principală au încheiat, la 7 februarie 1996, un„contract prin care se
Directive 2000/78 could bring the situation that gave rise to the main proceedings within the scope of Community law.
înainte de expirarea termenului de transpunere, situația care constituie obiectul acțiunii principale nu intră sub incidența dreptului comunitar.
Rezultate: 801, Timp: 0.0466

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română