WE NEED TO SET UP - traducere în Română

[wiː niːd tə set ʌp]
[wiː niːd tə set ʌp]
avem nevoie pentru a configura
need to set up
trebuie să instalăm
trebuie să aranjăm
need to arrange
trebuie să punem la
trebuie să instituim

Exemple de utilizare a We need to set up în Engleză și traducerile lor în Română

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If… and this is a big if… we're going to have a relationship, we need to set up some ground rules.
Dacă, şi este un foarte mare"dacă", vom avea o relaţie, trebuie să stabilim nişte reguli de bază.
We need to set up a European reaction force capable of acting quickly
Trebuie să creăm o forţă de reacţie europeană, capabilă acţioneze
it's security, and we need to set up separate facilities in here.
este de securitate, și am nevoie pentru a configura instalații distincte aici.
That's everything we need to set up Victoria as the buyer of the murder weapon.
Asta este tot ce ne trebuie pentru a configura Victoria ca cumpărătorul arma crimei.
We need to set up a guard through the night,
Trebuie să punem paznici peste noapte,
We need to set up a dummy account with a woman with the same traits as Darby,
Trebuie să creem un cont fals al unei femei cu aceleaşi caracteristici cu ale lui Darby,
Mr. Conway, we need to set up a time for you to come on down here to the station so you
Dle Conway, avem nevoie pentru a stabili o dată pentru tine să vină aici jos la stația de așa
In order to access the remote switch via SSH or Telnet, we need to set up a management VLAN.
Pentru a putea accesa switch-ul distant, prin SSH sau Telnet, trebuie sa configuram un VLAN de management.
Let's have a look at the things that we need to set up in NAV.
aruncăm o privire la lucrurile pe care trebuie să le stabilească în NAV.
then we need to set up financing that is independent of other measures,
atunci trebuie să stabilim o finanţare independentă de alte măsuri, recalculăm cotele
We need to set up a more structured,
Trebuie să instituim un plan durabil,
which was launched this January with the first Annual Growth Survey, we need to set up a robust institutional
lansat în luna ianuarie a acestui an odată cu prima analiză anuală a creșterii, trebuie să creăm un mecanism instituțional
In order to remember your preferences, we need to set up the cookies so that this information may be accessed each time you will interact with a webpage that is affected by your preferences.
În scopul de a reține preferințele dvs. avem nevoie să setăm cookie-uri astfel încât aceste informații poată fi accesate de fiecare dată când interacționați cu o pagină care este afectată de preferințele dumneavoastră.
I need your help and we need to set up a time to talk about it,
am nevoie de ajutorul tău şi trebuie să programăm un timp vorbim despre asta,
We didn't want to compromise any more of our agents, so we needed to set up off-site, you know?
Noi nu am vrut să compromită mai dintre agenții noștri, așa avem nevoie pentru a configura off-site, știi?
We need to set up a homing signal.
Trebuie să setăm un semnal de urgenţă.
We need to set up a media launch.
Trebuie să pregătim o dată pentru lasarea sa în mass-media.
We need to set up a trap and trace.
Trebuie să interceptăm convorbirea şi să pregătim o capcană.
We need to set up a security plan with the marshal's services.
Trebuie să întocmesc un plan de securitate împreună cu biroul şerifului.
Well, we need to set up a baseline, set up questions that serve as yes-no answers.
Ei bine, Avem nevoie pentru a configura o linie de bază, formularea întrebărilor Care servesc ca da-nici un răspuns.
Rezultate: 270, Timp: 0.0821

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Engleză - Română