ÎNTÂMPLAT DE CÂND - traducere în Engleză

happened since
been going on since

Exemple de utilizare a Întâmplat de când în Română și traducerile lor în Engleză

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dle Azeem, ce s-a întâmplat de când ai intrat în camera asta,
Mr. Azeem, what has happened, since coming into this room,
Poţi să povesteşti ceva ce s-a întâmplat de când sunt eu aici, fiindcă n-am văzut nimic din astea.
Can you reminisce about something that's happened since I have been here,'cause I couldn't see any of that.
Mi-am petrecut noaptea gândindu-mă la tot ceea s-a întâmplat de când eu şi Quinn ne-am despărţit a fost un strigăt de ajutor.
I spent the night thinking about how everything I have done since Quinn and I broke up has been a cry for help.
Unul dintre noi trebuie să răspundă pentru tot ce s-a întâmplat de când ai luat-o razna.
One of us has to answer for all that's gone down since you went sideways.
Lucruri ciudate s-au întâmplat, de când s-au auzit vorbele despre sare.
Strange things have been happening since word about salt got out.
unele lucruri ingrijorătoare s-au întâmplat, de când s-a deschis expoziţia.
some troubling things have happened since the exhibit opened.
S-a întâmplat de când a sosit Vaudrey.
It happened when Vaudrey arrived.
Nu de mult sa întâmplat de când ai plecat.
Not much has happened since you left.
Tot ce să întâmplat de când am venit aici.
Everything that's happened from the time we decided to come here.
Ţi s-a întâmplat de când erai copil, Arda.
This has been happening to you since you were a child, Arda.
Și o mulțime de sa întâmplat de când ai plecat.
And a lot's happened since you left.
Tot ceea ce sa întâmplat de când ai fost plecat.
Everything that happened since you were away.
Totul s-a întâmplat de când ne-am întors în oraş.
This all happened when we came back to town.
Atât de multe s-au întâmplat de când ne-am despărţit.
So much has happened to me since I saw you last.
Lucruri ciudate s-au întâmplat de când a fost deschisă cutia.
Strange things have been happening ever since that box was opened.
Multe lucruri s-au întâmplat de când am părăsit sistemul solar.
Many things have happened since we broke away from our solar system.
Multe lucruri magice s-au întâmplat de când ai venit aici.
A lot of magical things have happened since you walked through those doors.
Ce s-a întâmplat de când am plecat şi până acum?
What happened between the time I left and now?
Aceasta este ceea ce mi sa întâmplat de când am fost doi.
This is what's been happening to me since I was two.
Îmi vei spune tot ce s-a întâmplat de când ai părăsit barca.
You tell me everything that happened from the time you left the boat.
Rezultate: 20498, Timp: 0.0373

Traducere cuvânt cu cuvânt

Top dicționar interogări

Română - Engleză