Exemple de utilizare a Vorbit de când în Română și traducerile lor în Engleză
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Nu prea ai vorbit de când ai… murit.
Nu prea am mai vorbit de când te-ai despărţit de Daniel.
Noi două n-am mai vorbit de când eram copil.
Elijah şi eu abia am mai vorbit de când am devenit hibrid,
Ştiu că nu am mai vorbit de când ne-am certat, dar nu am ştiut pe cine să sun.
Ştii, nu prea am mai vorbit de când ţi-am spus de mine şi de Carl.
Cum veni de fiecare dată când am vorbit de când bomba a explodat, Mă minți?
Ea şi cu mine nu am vorbit de când, ştii tu, vorbit-vorbit,
Cu excepția pentru o pereche de întâlniri scurte, ne-am Nu am mai vorbit de când sa născut copilul.
Ştiu că nu am vorbit de când ne-am despărţit, în clasa a 11-a,
Dar nici nu prea am vorbit de când am plecat de la bar.
Am o soră cu care n-am prea vorbit de când am locuit în acelasi uter.
Haide, am reuşit în cele din urmă să facem ceea ce am vorbit de când eram mici.
Ea mi-a spus că nu mai vorbiseră de când era mică.
Te rog, vorbesc de când a murit soră-mea.
Vorbesc de când îmi aduceam fata în parc.
Vorbeam de când erai copil, Steve.
Tehnic vorbind, de când a murit Maestrul meu în încercarea"Modificării Universului".
Nu vorbesc de când eram un copil și fugeam în sus
e o limbă care nu a mai fost vorbită de când Hristos.