AKKUMULATION - traduction en Français

accumulation
ansammlung
akkumulation
anhäufung
akkumulierung
aufbau
anreicherung
anhaftungen
akkumulieren
thesaurierend
aufspeicherung

Exemples d'utilisation de Akkumulation en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das sichert hervorragende thermische Isolierung und Akkumulation der Wärme und gibt im Endeffekt das Gefühl des vollkommenen Komforts.
Ceci assure une parfaite isolation thermique et une accumulation de la chaleur. Donc vous avez le sentiment d'un total confort.
Zur Erweiterung jedoch der Reproduktion, zur Akkumulation, ist auch das zirkulierende Kapital scheinbar überflüssig.
Cependant pour élargir la reproduction en vue de l'accumulation, le capital circulant est apparemment superflu.
Was als allgemeine Regel der Akkumulation gleichmäßig im ersten wie im zweiten Beispiel in die Augen springt,
Ce qui apparaît immédiatement comme une règle générale de l'accumulation, tant dans le premier
Weiter untersucht Marx den Mechanismus der Akkumulation gerade von diesem Standpunkt.
Plus loin, Marx étudie le mécanisme de l'accumulation, précisément de ce point de vue
Sie- und die Mittel zur Akkumulation und ein Zahlungsmittel und Tauschmittel
Ils- et les moyens d'accumulation, et un moyen de paiement
Bei ungehinderter Akkumulation wird jeder Zuwachs der Produktion für sich selbst einen Zuwachs der Nachfrage schaffen.
Dans le cas d'une accumulation sans entraves, chaque accroissement de la production créera pour lui- même un accroissement de la demande.
Es setzt nämlich von Jahr zu Jahr trotz der Akkumulation dieselbe Zusammensetzung des Kapitals.
Il présuppose en effet d'année en année, malgré l'accumu la tion, la même composition organique du capital.
Um uns die Verschiebungen, die sich dabei in der gesellschaftlichen Reproduktion ergeben, näher anzusehen, nehmen wir wieder als Beispiel das zweite Marxsche Schema der Akkumulation.
Nous reprenons l'exemple du deuxième schéma marxien de l'accumulation, afin d'examiner de plus près les transformations de la reproduction sociale.
Rückgang der Investitionen und der Akkumulation in Folge des Mangels an Profite,
Baisse des investissements et donc de l'accumulation suite à la pénurie de profits,
Die Fortsetzung der schematisch en Entwicklung der Akkumulation unter den angegebenen leichten paar Regeln findet,
La continuation du développement schématique de l'accumulation, en tenant compte de ces quelques règles faciles,
Kommentar über Akkumulation, Akkumulation, Umwandlung und Übertragung von elektrischer Energie über große Entfernungen.
Commentaire sur l'accumulation, l'accumulation, la transformation et la transmission de l'énergie électrique sur de longues distances.
Nach jahrelanger Entwicklung und Akkumulation ist Xinkaite stark in Technologie,
Après des années de développement et d'accumulation, Xinkaite est forte dans la technologie,
man zur Lösung der Frage der Akkumulation erst mit der einfachen Reproduktion beginnen
pour résoudre le problème de l'accumulation, il faut partir de la reproduction simple
die ersten Projekte der Akkumulation und Erhaltung des medizinischen Wissens in diesen Kreisen begann.
les premiers projets d'accumulation et de la préservation des connaissances médicales ont commencé dans ces milieux.
Die persönliche Konsumtion der Kapitalisten wächst zwar mit der Akkumulation, sie mag selbst dem verzehrten Wert nach wachsen.
La consommation personnelle des capitalistes croît certes avec l'accumulation, elle peut même croître en valeur consommée.
Dazu gehört die Formulierung von Theorien, Modellen und Hypothesen zur Rolle von Akkumulation, Produktivität und Technologie.
Pour ce faire, des théories, des modèles et des hypothèses doivent être élaborés en ce qui concerne l'incidence de l'accumulation, de la productivité et de la technologie.
Zu Beginn der Stabilisierungsphase schließt das Ungleich gewicht eine Bestandskomponente(Akkumulation der Zwangsersparnis) ein.
En début de période de stabilisation, le déséquilibre comprend une composante stock épargne forcée accumulée.
Diese Praktiken führen zwangsläufig zur Konzentration und Akkumulation entweder infektiöser oder toxischer Elemente.
Ces pratiques conduisent forcément à la concentration et à l'accumulation d'éléments infectieux ou toxiques.
Weiterhin kann es zu einer Überdüngung von Böden und einem Beitrag zur Akkumulation von Nitrat im Grundwasser kommen.
Il peut également en résulter une surfertilisation des sols et une accumulation de nitrates dans les nappes phréatiques.
verläuft linear im Dosierbereich von 0,2 bis 1,4 µg/kg/h und es erfolgt keine Akkumulation bei Behandlungen über bis zu 14 Tage.
il n'y a pas d'accumulation pour un traitement allant jusqu'à 14 jours.
Résultats: 521, Temps: 0.0413

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français