Exemples d'utilisation de Deutlich stärker en Allemand et leurs traductions en Français
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
schwer zu erkennen sind, erscheinen diese Unterschiede in der Dunkelfeldabbildung deutlich stärker.
die Keime extrem und die Maissilagen neigen deutlich stärker zur Nacherwärmung.
gibt die Nudeln schmecken anders, deutlich stärker zu tränken.
Nach der jüngsten Ergebnissen der Investitionsumfrage in der Gemeinschaft werden die Anlagein vestitionen 1990 zumindest in der Industrie deutlich stärker zunehmen(+11%) als im Jahre 1989(+ 8%),
Die Kleinstunternehmen mit 1 bis 9 Arbeitnehmern sind dagegen in der Europäischen Union deutlich stärker vertreten, wo sie 40,9% der Unter nehmenspopulation ausmachen,
Diejenigen Personen, welche die Plakatkampagne gesehen hatten, stimmten deutlich stärker(22% vs. 10%) der Aussage zu, auf jeden Fall/ wahrscheinlich eine Probefahrt zu machen,
Natürlich fluktuiert das chinesische Wachstum wahrscheinlich deutlich stärker, als die offiziellen Zahlen nahelegen,
EURES sich im Vergleich zu anderen EU-Netzwerken deutlich stärker auf Beschäftigungsmöglichkeiten konzentriert
1984 noch stärker abgeschwächt, wenn die Importpreise wegen der Wechselkursentwicklung(+ 8 1/2%) nicht deutlich stärker gestiegen wären als die internen Preise.
Um schlechte Leistungsbilanzdefizite zu verhindern, müsste deutlich stärker im privaten Sektor interveniert werden,
allerdings wächst die Produktivität in den Ländern mit niedrigem Niveau der Arbeitsproduktivität deutlich stärker als in den Regionen mit einem hohen Niveau der Produktivität,
Das Risiko der Ausbildung einer Tumorkachexie ist deutlich stärker von der Art der Krebserkrankung abhängig, als beispielsweise von der Tumorgröße,
Im Gegensatz dazu fallen diese Mängel in Entwicklungsländern deutlich stärker ins Gewicht, und es müssen öffentliche Interventionen,
die Studen ten und ihre Familien deutlich stärker an den Kosten ihrer tertiären Ausbildung beteiligt werden sollten.
das Wachstum in der EU-15 im gleichen Zeitraum mit 8,8%(oder 13,8 Millionen) deutlich stärker ausfiel.
in Portugal 38%)- und tendieren dazu, in Wachstumsperioden deutlich stärker anzusteigen als das BIP.
die insgesamt erzielte Hebelwirkung wird deutlich stärker sein.
deren Umsätze und Gewinne deutlich stärker gestiegen sind, als es ihre vergleichsweise moderaten Bewertungen nach unserem Dafürhalten vermuten lassen.
Preisschwankungen auf den Weltagrarmärkten insgesamt deutlich stärker als früher zu spüren bekommt,
in die Forschung und technologische Entwicklung deutlich stärker erhöht werden, als dies der Fall ist‑ der Europäische Rat hat für die öffentlichen und privatwirtschaftlichen Forschungsausgaben einen Zielwert von 3% des BIP vorgegeben.