DEUTLICH STÄRKER - traduction en Français

nettement plus
deutlich
viel
weitaus
wesentlich mehr
bedeutend
erheblich mehr
weit mehr
spürbar mehr
stärker als
definitiv mehr
beaucoup plus
viel mehr
sehr viel
weitaus
noch viel mehr
wesentlich mehr
wesentlich
menge mehr
viele weitere
viel stärker
viel größer
bien plus
viel
viel mehr
weitaus
vielmehr
wesentlich mehr
deutlich mehr
wesentlich
besser als
viele weitere
noch vieles mehr

Exemples d'utilisation de Deutlich stärker en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
schwer zu erkennen sind, erscheinen diese Unterschiede in der Dunkelfeldabbildung deutlich stärker.
ces différences apparaissent substantiellement plus clairement en champ sombre.
die Keime extrem und die Maissilagen neigen deutlich stärker zur Nacherwärmung.
les ensilages maïs ont une tendance bien plus marquée à la post- fermentation.
gibt die Nudeln schmecken anders, deutlich stärker zu tränken.
donne le goût des pâtes différentes, nettement plus fort.
Nach der jüngsten Ergebnissen der Investitionsumfrage in der Gemeinschaft werden die Anlagein vestitionen 1990 zumindest in der Industrie deutlich stärker zunehmen(+11%) als im Jahre 1989(+ 8%),
Selon les derniers résultats de l'enquête sur les investissements dans la Communauté, les investissements d'équipements augmenteraient nettement plus(+11%) qu'en 1989(+ 8%),
Die Kleinstunternehmen mit 1 bis 9 Arbeitnehmern sind dagegen in der Europäischen Union deutlich stärker vertreten, wo sie 40,9% der Unter nehmenspopulation ausmachen,
En revanche, les«très petites» entreprises constituées de 1 à 9 salariés sont beaucoup plus répandues dans l'Union européenne,
Diejenigen Personen, welche die Plakatkampagne gesehen hatten, stimmten deutlich stärker(22% vs. 10%) der Aussage zu, auf jeden Fall/ wahrscheinlich eine Probefahrt zu machen,
Les personnes ayant vu la campagne d'affichage ont été nettement plus nombreuses à déclarer qu'elles feraient certainement
Natürlich fluktuiert das chinesische Wachstum wahrscheinlich deutlich stärker, als die offiziellen Zahlen nahelegen,
Bien sûr, la croissance chinoise fluctue sûrement beaucoup plus que les chiffres officiels,
EURES sich im Vergleich zu anderen EU-Netzwerken deutlich stärker auf Beschäftigungsmöglichkeiten konzentriert
EURES se concentre bien plus sur les possibilités d'emploi
1984 noch stärker abgeschwächt, wenn die Importpreise wegen der Wechselkursentwicklung(+ 8 1/2%) nicht deutlich stärker gestiegen wären als die internen Preise.
les prix à l'importation n'avaient pas augmenté nettement plus que les prix intérieurs+ 8,5.
Um schlechte Leistungsbilanzdefizite zu verhindern, müsste deutlich stärker im privaten Sektor interveniert werden,
La prévention de mauvais déficits courants nécessiterait bien davantage d'intervention dans le secteur privé
allerdings wächst die Produktivität in den Ländern mit niedrigem Niveau der Arbeitsproduktivität deutlich stärker als in den Regionen mit einem hohen Niveau der Produktivität,
faible niveau de productivité du travail, celle-ci augmente plus fortement que dans les régions enregistrant un niveau élevé,
Das Risiko der Ausbildung einer Tumorkachexie ist deutlich stärker von der Art der Krebserkrankung abhängig, als beispielsweise von der Tumorgröße,
Le risque de survenue d'une cachexie cancéreuse est clairement plus dépendant du type de maladie cancéreuse
Im Gegensatz dazu fallen diese Mängel in Entwicklungsländern deutlich stärker ins Gewicht, und es müssen öffentliche Interventionen,
A l'inverse, ces défaillances sont nettement plus significatives dans les pays en voie de développement
die Studen ten und ihre Familien deutlich stärker an den Kosten ihrer tertiären Ausbildung beteiligt werden sollten.
les étudiants et leurs familles devraient supporter une part bien plus importante du coût de leurs études supérieures.
das Wachstum in der EU-15 im gleichen Zeitraum mit 8,8%(oder 13,8 Millionen) deutlich stärker ausfiel.
seulement 0,2%(64 000 personnes) dans les ACC tandis que la croissance était nettement plus forte dans l'EU15 +8,8%, soit 13,8 millions.
in Portugal 38%)- und tendieren dazu, in Wachstumsperioden deutlich stärker anzusteigen als das BIP.
elles ont eu tendance à augmenter nettement plus vite que le PIB lorsque la croissance intervenait.
die insgesamt erzielte Hebelwirkung wird deutlich stärker sein.
l'effet de levier total obtenu est nettement plus élevé.
deren Umsätze und Gewinne deutlich stärker gestiegen sind, als es ihre vergleichsweise moderaten Bewertungen nach unserem Dafürhalten vermuten lassen.
des bénéfices a été bien plus élevée que ne le suggéraient des valorisations relativement modestes.
Preisschwankungen auf den Weltagrarmärkten insgesamt deutlich stärker als früher zu spüren bekommt,
ses propres marchés agricoles, elle ressentira bien plus fortement que par le passé les effets des fluctuations,
in die Forschung und technologische Entwicklung deutlich stärker erhöht werden, als dies der Fall ist‑ der Europäische Rat hat für die öffentlichen und privatwirtschaftlichen Forschungsausgaben einen Zielwert von 3% des BIP vorgegeben.
le développement technologique doit être considérablement relevé: c'est pourquoi le Conseil européen a fixé un objectif de 3% du PIB pour le niveau global des dépenses publiques et privées en faveur de la recherche.
Résultats: 52, Temps: 0.1221

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français