die es den Unternehmen ermöglicht, die Informatisierung ohne Erstellung eigener Programme durchzuführen.
qui permet à des entreprises de s'informatiser sans devoir réaliser leurs propres programmes.
die Verbesserung der Kontrollen, die Informatisierungder Zollverwaltungen, unter anderem zur Bekämpfung von Betrugsfällen, und schließlich die Verbesserung
l'amélioration des contrôles, l'informatisation des services- également dans l'objectif de la lutte contre les fraudes-
Die Kommission schlägt vor, die gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen zur Entwicklung neuer Arbeitsmethoden(im Rahmen des Programms Zoll 2000), die Informatisierung(die bisher zum Teil unter Zoll 2000
La Commission propose d'intégrer, dans un seul instrument juridique et sur une seule ligne budgétaire, à la fois les actions conjointes avec les États membres en vue de développer de nouvelles méthodes de travail(relevant du programme«Douane 2000»), l'informatisation(couverte pour partie par«Douane 2000»
Zweck der Beihilfe _BAR_ Förderung der Informatisierungder Betriebsverwaltung von Unternehmen aus Brescia _BAR.
Objectif de l'aide _BAR_ Promouvoir l'informatisation des entreprises brescianes dans le domaine de la gestion d'entreprise _BAR.
Daher empfiehlt es sich, den bei der Informatisierungder veterinärrechtlichen Verfahren erzielten technischen Fortschritten Rechnung zu tragen
Il convient donc de prendre en compte les évolutions techniques intervenues dans l'informatisation des procédures vétérinaires
jedoch bedarf es weiterer Fortschritte bei der Informatisierungdes Visasystems und der Angleichung der Visavorschriften an den EU-Standard.
des progrès sont nécessaires dans l'informatisation du système des visas et dans la mise en conformité de la législation sur les avec les normes en vigueur dans l'Union européenne.
Aus wirkungen der Informatisierung, Schwarzarbeit.
conséquences de l'informatisation, travail clandestin.
der Erstellung von Treasury-Berichten und -Projektionen sowie an der Informatisierungdes Treasury mit.
aux situationset prévisions de trésorerie et à l'informatisation de la trésorerie.
Wenn die Tschechische Republik ihre Anstrengungen, insbesondere beim Projektmanagement im Bereich der Informatisierung, verstärkt, dürfte sie die Aufgaben einer EU-Zollverwaltung in den nächsten Jahren erfüllen können.
Si elle accentue cet effort, plus spécialement dans le domaine de la gestion des projets se rapportant à l'informatisation, la République tchèque devrait être en mesure de s'acquitter des missions qui incombent à une administration douanière de la Communauté dans les prochaines années.
bürokratischem Snellimento und der Informatisierung, dass ein wichtiger Teil von dem Prp so genannt"Langsam immaterielles" betrifft.
toutes les oeuvres d'efficientamento, l'innovation, pre- pre- clearing, assouplissement bureaucratique et informatizzazione.
Das beste Mittel, um dieses einheitliche Konzept zu gewährleisten, besteht darin, sämtliche Aktionen im Zusammenhang mit den Arbeitsmethoden, der Informatisierung und der Aus- und Fortbildung der Zollbeamten in einem einzigen Rechtsinstrument zusammenzufassen und aus Mitteln einer einzigen Haushaltslinie zu finanzieren.
Considérant que le meilleur moyen d'assurer cette unité de vue est d'intégrer l'ensemble des actions touchant les méthodes de travail, l'informatisation et la formation des fonctionnaires des administrations douanières au sein d'un instrument juridique unique et d'en assurer le financement sur une ligne budgétaire unique;
Ein Hauptgrund der Schwierigkeiten der Einführung in den Projektorganisationen der ERP-Systeme ist die offenbare Neigung zur Seite der Automatisierung und der Informatisierungder Geschäftsprozesse und das Zurücklegen auf später(oder das Ignorieren)
Par la raison principale des difficultés de l'implantation dans les organisations de projets des ERP-systèmes est l'inclination évidente à l'écart de l'automatisation et l'informatisation des procès commerciaux
Unterstützung bei der Informatisierungder Industrie, des Handels,
aide à l'informatisation de l'industrie, du commerce,
den Containern, und lande ich von den eisenbahn Wagen in Entrata/herauskommt von dem Hafen von Trieste, lässt von einen vollständigen Fluss von den Informationen zu haben auf den Waren zuund,">in auf solche weise unterwegs, infolgedessen, den manipulieren Waren und der Informatisierung von der Dokumentation von dem Transport von eine Verringerung von den Zeiten von.
une réduction des temps de embarquement-je débarque des marchandises manipulées et les informatizzazione de la documentation de transport.
der institutionellen Kommunikation, der Informatisierung, der Bildschirmüberwachung von der Praxis,dem Funktionieren von der Reform hier die zusätzliche attuativa Phase ist"normativ" aber vor allem"nicht normativ" heilt",- wie in anderen Sektoren-.">
de communication institutionnelle, d'informatizzazione, de monitorage des pratiques,
Die Informatisierungder veterinärmedizinischen Verfahren bei der Einfuhr umfasst.
L'informatisation des procédures vétérinaires d'importation comprend.
Entschließung des Rates über die Informatisierungder Versandverfahren im Zollbereich.
Résolution du Conseil relative à l'informatisation des régimes de transit douanier.
Die Informatisierungder Infrastruktur und Telekommunikationstechnologie wird auf die regionalen Zentren, die Untersuchungszentren
L'informatisation des infrastructures et les techniques de télécommunications sont étendues aux centres régionaux,
Für die Informatisierung"Zoll 2000" sind statt bisher 23 Mio. ECU 58 Mio. ECU vorgesehen.
Pour l'informatisation"Douane 2000", 58 millions d'écus sont prévus, au lieu des 23 millions d'écus prévus jusqu'à présent.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文