FORMATS - traduction en Français

format
formatieren
form
größe
dateiformat
format/umfang
formatierung
papierformat
formats
formatieren
form
größe
dateiformat
format/umfang
formatierung
papierformat

Exemples d'utilisation de Formats en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Änderung des Formats und Inhalts des Sicherheitsdatenblatts gemäß Verordnung(EU) 2015/830 und den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften.
La modification de la forme et du contenu de la FDS conformément au Règlement 2015/830/UE et aux réglementations UE en vigueur.
Nach der Hinzufügung des XML Formats zum on-line-Service für Patentdokumente, ist das entsprechende XSLT-Stylesheet über die folgenden URL erhältlich.
Depuis la mise en ligne des données au format XML, les fichiers XML sont affichables par l'intermédiaire d'une feuille de style disponible à l'adresse suivante.
Vegetarisch Anlass Wegen seines Formats ist der Casal Garcia Mini die ideale Wahl für alle geselligen
De par son format, la mini de Casal Garcia est le choix idéal pour toutes les occasions de convivialité
Das speziell gestaltete Gebäude ist ein Blickfang des Formats mit einem schönen Blick über das Amsterdam IJ.
Le bâtiment particulièrement conçu attire tous les regards de format avec une vue magnifique sur l'IJ d'Amsterdam.
Die Individualisierung wird anhand der kundenspezifischen Kombination des Ampullen Formats, Typs, Farbringes
Le caractère sur- mesure du produit est assuré par le format et type de l'ampoule,
Wenn der Anwender Daten diesen Formats über das Gadget zieht, wird der Mauscursor anzeigen, dass die Daten hier abgelegt("fallen gelassen") werden können.
Quand l'utilisateur voudra déposer une donnée de ce format sur le gadget, le curseur sera modifié en conséquence, indiquant que l'action est possible.
Fügen Sie Dateien jeglichen kompatiblen Formats als externe Referenzen in das Rhino-Modell ein, damit andere Benutzer Teile
Insérez des fichiers au format compatible dans le modèle de Rhino sous forme de références externes
(Alternativ kann ein Formblatt gleichen Inhalts und vergleichbaren Formats verwendet werden, insbesondere mit der elektronischen Datenverarbeitung erstellte
(Alternativement, un formulaire ayant le même contenu et un format comparable peut être utilisé, spécifiquement des formulaires établis
Mit unseren großen hohen und Digitaldruckern des Formats liefern wir den feinsten Gewohnheitssignage und -format.
Avec nos grand hautes et numériques imprimantes de format nous fournissons le signage et le grand-format les plus fins de douane.
Die Beschreibung des Formats des Antrieb Informationen Blockes, wie in der ATA(am Zubehör) Spezifikation gegeben ist
La description du format du bloc de l'information d'entraînement comme donné dans les spécifications d'ATA(à l'attachement)
sollten gegebenenfalls ein zusätzliches Blatt desselben Formats verwenden.
utiliser des feuilles supplémentaires de même présentation.
Die Kommission hat den ersten Jahres bericht über den Aktionsplan zur Ein führung des neuen Fernsehbildschirm formats 16:9 in Europa vorgelegt.
La Commission a adopté le premier rapport annuel sur le plan d'action pour l'introduction du nouveau format 16:9 en Europe.
Bitte füllen Sie die nachstehende Tabelle für jedes Ergebnis aus, indem Sie zusätzliche Blätter desselben Formats verwenden.
Le tableau suivant doit être complété en utilisant des feuilles supplémentaires de même format pour chaque résultat.
sollten gegebenenfalls ein zusätzliches Blatt desselben Formats verwenden.
veuillez utilisez des feuilles supplémentaires de même présentation.
Mit Durchführungsbestimmungen zur Richtlinie 1999/105/EG des Rates hinsichtlich des Formats der nationalen Listen des Ausgangsmaterials von forstlichem Vermehrungsgut.
Portant modalités d'application de la directive 1999/105/CE du Conseil en ce qui concerne le modèle des listes nationales de matériels de base destinés aux matériels forestiers de reproduction.
neuen Herausforderungen zu begegnen, braucht die EU folglich einmal mehr zwei europäische Staatsmänner des Formats Adenauer, Schuman
l'UE a une fois encore besoin de deux hommes d'État européens de la trempe d'Adenauer, de Schuman
Als ich hörte, dass er Euch das sagte, wusste ich sofort, dass eine Frau Eures Formats es gleich durchschauen würde.
Quand j'ai entendu qu'il vous l'avait dit, j'ai tout de suite su qu'une femme de votre trempe ne le croirait pas.
arbeitet die ESMA Entwürfe für technische Durchführungsstandards zur Festlegung des Formats der Mitteilung aus.
l'AEMF élabore des projets de normes techniques d'exécution définissant la forme de la notification.
Grundsätzlich diejenigen Einrichtungen, dass man würde erwarten, dass einen Flughafen dieses Formats zu rühmen.
Fondamentalement tous ces équipements que l'on s'attendrait à un aéroport de cette envergure se vanter.
Post Formate mit einer unterschiedlichen Variationen für jede also eigentlich Sie viel erhalten mehr als 8 formats.
poster formats avec un différentes variantes pour chaque donc en fait, vous obtenez beaucoup plus de 8 formats.
Résultats: 275, Temps: 0.058

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français