HATTE - traduction en Français

avait
haben
geben
bekommen
werden
sein
kriegen
besitzen
noch
müssen
était
werden
zu sein
a
haben
geben
bekommen
werden
sein
kriegen
besitzen
noch
müssen
avais
haben
geben
bekommen
werden
sein
kriegen
besitzen
noch
müssen
ai
haben
geben
bekommen
werden
sein
kriegen
besitzen
noch
müssen
étais
werden
zu sein

Exemples d'utilisation de Hatte en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hatte Linda von der Zentrale am Telefon.
J'étais au téléphone avec Linda du QG.
Hatte mit den Fähigkeiten und der Macht des Bewusstseins dieser Reisenden zu tun.
Était en rapport avec les capacités et le pouvoir de la conscience de ces voyageurs.
Ich hatte ihn am Telefon.
J'étais au téléphone avec lui.
Denkst du… denkst du, diese Anwaltsdame hatte.
Penses-tu que… penses-tu que que l'avocate était.
Ich hatte solche Angst… dass ich Schluckauf hatte..
J'étais tellement angoissée que j'avais le hoquet.
Welche unglückliche Seele hatte Wache?
Laquelle de ces âmes infortunées était de garde?
Ich hatte beim ersten Mal Todesangst.
J'étais terrifié, la première fois.
Ich denke, sie hatte Depressionen.
Je crois qu'elle était dépressive.
Ich hatte keine Hoffnungund wollte sterben.
J'étais sans espoir et voulais mourir.
Ich bin gefahren und ich hatte getrunken.
Je conduisais et j'étais ivre.
Sie hatte sich entschieden, was gibt's da zu sagen?
Tu aurais pu me le dire. Elle a pris une décision?
Aber sie hatte einen Schrein für Lex in ihrem Zimmer.
Mais tu aurais dû voir sa chambre.
Ich hatte ja gehofft, dass du auf etwas.
J'espérais que tu aurais faim d'autre chose.
Ich hatte viele, doch weiß ich ihrer keinen mehr.
J'en eus bon nombre, pourtant je n'en sais plus aucun.
Sie hatte dieses Lächeln.
Tu aurais dû voir ce sourire.
Nachdem ich Sie ausgezogen hatte.
Une fois que je vous eus déshabillé.
Denn wie sich herausstellte, hatte ich noch mehr als eine.
Parce qu'il s'avère que j'en aie plus qu'une.
Ich musste sicher sein, bevor ich kam, dass er den ganzen Film gesehen hatte.
Je devais m'assurer qu'il aie tout vu avant d'arriver.
Ob ich einen hatte oder nicht, war ihm auch egal.
Il s'en foutait que j'en aie ou non.
Ich hatte Sie erhangen lassen.
Je vous aurais pendu.
Résultats: 119564, Temps: 0.1152

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français