KN-CODES - traduction en Français

codes NC
code NC

Exemples d'utilisation de Kn-codes en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A _BAR_ ex28275100 _BAR_ Lösung von Kaliumbromid _BAR_ Verarbeitung von 1,3-Bromchlorpropan des KN-Codes 2903 4980 _BAR.
A _BAR_ ex28275100 _BAR_ Solution de bromure de potassium _BAR_ 1.3 Bromochloropropane du code CN 29034980 _BAR.
Der Einfuhrlizenzantrag darf nur eine der in Anhang I genannten Kontingentnummern enthalten. Er kann sich jedoch auf mehrere Erzeugnisse verschiedener KN-Codes beziehen.
La demande de certificat d'importation ne doit mentionner qu'un des numéros de contingents visés à l'annexe I. Elle peut porter sur plusieurs produits relevant de codes NC différents.
Stärke von Maranta der KN-Codes ex 0714 10, ex 0714 90 11,
fécules d'arrow-root des codes NC ex 0714 10,
Bei den KN-Codes 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 und 1702 90 30: der Trockensubstanzgehalt des Erzeugnisses,
Pour les codes NC 1702 30 10,
Gasöl: jedes Erdölerzeugnis, das der Definition des KN-Codes 2710 00 69 entspricht oder das aufgrund seines Destillationsbereichs unter die Mitteldestillate fällt
Gas-oil: tout produit pétrolier classé sous le code NC 2710 00 69
Seit 1. Juni 2001 setzt sich der normale Zollsatz für die Einfuhr von Knoblauch des KN-Codes 0703 20 00 aus einem Wertzoll von 9,6% und einem spezifischen Betrag von 1200 EUR/t netto zusammen.
Depuis le 1er juin 2001, le droit de douane normal à l'importation de l'ail du code NC 0703 20 00 est composé d'un taux ad valorem de 9,6% et d'un montant spécifique de 1200 euros par tonne net.
Anhang I genannten Länder; eine Erzeugnisgruppe umfaßt entweder Erzeugnisse der KN-Codes 0201 und 0202 oder Erzeugnisse der KN-Codes 1602 50 31 und 1602 50 39.
un groupe de produits couvre soit les produits des codes NC 0201 et 0202 soit les produits des codes NC 1602 50 31 et 1602 50 39;
Die Kontrolle von Bananen des KN-Codes 0803 00 19 zur Überprüfung der Eigenmasse bei der Einfuhr muß mindestens 10% der jährlichen Anmeldungen je Zollstelle zum zollrechtlich freien Verkehr umfassen.
L'examen des bananes du code NC 0803 00 19 pour le contrôle de la masse nette à l'importation doit porter sur un nombre minimal de déclarations de mise en libre pratique égal à 10% par année par bureau de douane.
VERORDNUNG(EG) Nr. 630/97 DER KOMMISSION vom 10. April 1997 zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 2369/96 zur Eröffnung und Verwaltung eines gemeinschaftlichen Zollkontingents für 10 000 Tonnen anders bearbeiteten Hafer der KN-Codes 1104 22 92 und 1104 22 99.
RÈGLEMENT(CE) N° 630/97 DE LA COMMISSION du 10 avril 1997 modifiant le règlement(CE) n° 2369/96 portant ouverture et mode de gestion d'un contingent tarifaire de 10 000 tonnes de grains d'avoine autrement travaillés des codes NC 1104 22 92 et 1104 22 99.
in Indien von Erzeugnissen des KN-Codes 1701, ausgedrückt in Weißzuckeräquivalent, für den Lieferzeitraum 2003/2004 sind
des produits du code NC 1701, exprimés en équivalent de sucre blanc,
Nr. 1445/95 tragen der Lizenzantrag und die Lizenz in Feld 16 eine der jeweils unter demselben Gedankenstrich aufgeführten Gruppen von KN-Codes.
le certificat comportent dans la case 16 un des groupes des codes NC visé dans un même tiret.
Abweichend von Artikel 8 können sich die Kanarischen Inseln im Rahmen der Höchstmenge von 800 t jährlich weiterhin mit für die industrielle Verarbeitung bestimmtem Magermilchpulver des KN-Codes 1901 90 99(Magermilchpulver mit pflanzlichem Fett) versorgen.
Par dérogation à l'article 8, les îles Canaries peuvent continuer à s'approvisionner en lait écrémé en poudre relevant du code NC 1901 90 99(lait écrémé en poudre contenant de la matière grasse végétale) destiné à la transformation industrielle dans la limite de 800 tonnes par an.
Andere Rohre mit einem kreisförmigen Querschnitt, aus Eisen oder nichtlegiertem Stahl, andere als Gewinderohre(glattendig oder mit Gewinde), mit einem äußeren Durchmesser von bis zu 406,4 mm derzeit in die KN-Codes 7304 39 91 und 7304 39 93 eingereiht.
Les autres tubes de section circulaire, en fer ou en acier non allié, autres que filetés ou filetables, d'un diamètre extérieur n'excédant pas 406,4 millimètres relevant actuellement des codes NC 7304 39 91 et 7304 39 93.
Die Nichteinhaltung der Frist von 12 Monaten hat die Anwendung des KN-Codes 0102 90 auf das betreffende Tier
Le non-respect du délai de douze mois, sauf application du paragraphe 3 point b, entraîne le classement de l'animal en question sous le code NC 0102 90
Auf die fünf chinesischen Hersteller/Ausführer, die an der Untersuchung mitarbeiteten, entfielen im UZ mengenmäßig fast 100% der gesamten in den Eurostat-Statistiken ausgewiesenen Einfuhren von Zinkoxid des KN-Codes 2817 00 00 mit Ursprung in der VR China.
Selon Eurostat, les cinq producteurs-exportateurs chinois qui ont coopéré à l'enquête représentaient près de la totalité du volume des importations d'oxydes de zinc en provenance de la RPC déclarées sous le code NC 2817 00 00 pendant la période d'enquête.
Verordnung(EWG) Nr. 236/93 der Kommission vom 3. Februar 1993 betreffend die Anträge auf Erteilung von Lizenzen für die Einfuhr von Erzeugnissen des KN-Codes 1007 00 90 mit Vorausfestsetzung der Einfuhrabschöpfung aus AKP-Staaten.
Règlement(CEE) n" 236/93 de la Commission, du 3 février 1993, concernant les demandes de certificats d'importation«ACP» pour les produits du code NC 1007 00 90 comportant fixation à l'avance du prélèvement à l'importation L 27.
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jeweils zum Monatsende Menge und Wert der Erzeugnisse des KN-Codes 2303 10 19, die im Vormonat mit den in Artikel 1 Absatz 1 genannten Bescheinigungen eingeführt wurden.
Avant la fin de chaque mois, les États membres communiquent à la Commission la quantité et la valeur des produits importés au cours du mois précédent sous le code NC 2303 10 19 sous couvert des certificats de conformité visés par l'article 1er paragraphe 1.
VERORDNUNG( EWG) Nr. 441/91 DER KOMMISSION vom 25. Februar 1991 zur Einreihung von bestimmten Waren in die KN-Codes 1704 10 19, 1704 10 99 und 9502 10 10 und zur Aufhebung der Verordnung( EWG) Nr. 1287/83.
RÈGLEMENT( CEE) No 441/91 DE LA COMMISSION du 25 février 1991 relatif au classement de certaines marchandises dans les codes 1704 10 19, 1704 10 99 et 9502 10 10 de la nomenclature combinée et abrogeant le règlement( CEE) no 1287/83.
Für die Ausfuhr von Hunde- und Katzenfutter des KN-Codes 2309 10 90, das unter die Verordnung(EWG) Nr. 827/68 des Rates(2), zuletzt geändert durch die Verordnung(EG)
Considérant que l'exportation des aliments pour les chiens et chats du code NC 2309 10 90 relevant du règlement(CEE)
Bei der Einfuhr von raffiniertem Olivenöl des KN-Codes 1509 90 00 in die Gemeinschaft, das vollständig in der Türkei gewonnen und unmittelbar aus diesem Land in die Gemeinschaft befördert wird, wird der geltende
Le taux du droit de douane applicable à l'importation dans la Communauté d'huile d'olive ayant subi un processus de raffinage du code NC 1509 90 00,
Résultats: 552, Temps: 0.0337

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français