NOMINAL - traduction en Français

nominal
nennwert
namentlich
nominelle
nominalzins
nominalwerts
nominalement
nominell
nominal
nominale
nennwert
namentlich
nominelle
nominalzins
nominalwerts
en valeur
wert
wertmäßig
zur geltung
in szene
nominal
aufwerten
wertsein
wertangaben
in werteinheiten
ins rampenlicht
nominaux
nennwert
namentlich
nominelle
nominalzins
nominalwerts
nominales
nennwert
namentlich
nominelle
nominalzins
nominalwerts

Exemples d'utilisation de Nominal en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Daß die Anstalt, nominal verursacht, um Neulingen zu helfen, an Jobs anzuschließen,
Que l'établissement, nominalement créé pour aider des nouveaux venus à se relier aux travaux,
Außenhandel: Im ersten Quartal 1997 belief sich der Außenhandelsüberschuß der Europäischen Union insgesamt auf nominal 41 539 Mio. ECU(+2,4% des BIP). Real betrug er 33 531 Mio. ECU +2,3% des BIP.
Commerce international: au cours du premier trimestre 1997 l'excédent commercial nominal de l'Union européenne dans son ensemble a atteint 41 539 millions d'écus +2,4% du PIB.
Das amerikanische Gesundheitssystem, nominal basiert auf Unternehmungsfreiheit,
Le système de santé américain, nominalement basé sur la libre entreprise,
werden ebenfalls günstigere Preisentwicklungen für die Erzeuger erwartet mit nominal +1,4% p.a. bzw. +3,5% p.a. vgl. Schaubild 4.
à savoir respectivement +1,4% et +3,5% par an en valeur nominale voir graphique 4.
Industrie bestätigen bescheidenen Wachstumstrend.- Der März/April-Umfrage zufolge stiegen die industriellen Bruttoinvestitionen 1986 nominal um 9% und real um 5.
Selon l'enquête de mars/avril, les investissements industriels bruts se sont accrus de 9% en valeur et de 5% en volume en 1986.
Mit nominal rund 4% seit Anfang 2006 fiel diese Aufwertung im Durchschnitt relativ bescheiden aus
En moyenne, cette appréciation demeure relativement limitée, à environ 4% en termes nominaux depuis le début de 2006, et elle a été partiellement compensée
Der Standardstrom Die Spannung in Irland beträgt 230 V Wechselstrom, nominal bei 50 Hz, wobei die Stecker vom Typ 3-poliger IS411(BS 1363) sind.
L'électricité standard la tension en Irlande est de 230 V ca, nominal, à 50 Hz, avec des prises de type IS411(BS 1363) à 3 broches.
Mäßige Lohnsteigerungen, sowohl nominal wie real, sind eine der Hauptvoraussetzungen für die Verbesserung der Beschäftigungsaussichten im Vereinigten Königreich.
La modération des hausses salariales, tant nominales que réelles, est une des clés de l'amélioration des perspectives d'emploi.
Ohne das Vorgehen der EU wären(nominal) 76% des innergemeinschaftlichen Handels durch technische Hemmnisse blockiert worden.
Sans l'action de l'Union européenne, ce sont 76% du commerce intracommunautaire, en valeur, qui risqueraient d'être entravés par les entraves techniques aux échanges.
Deckt nahtloses Kohlenstoffstahlrohr für die Hochtemperatur-Service in NPS 1/8 bis NPS 48 inklusive, mit nominal(Durchschnitt) Wandstärke wie in ASME B 36.10M gegebenen.
Couvre tubes sans soudure en acier au carbone pour un service à haute température dans NPS 1/8 NPS 48 compris, avec nominale(moyenne) épaisseur de paroi donnée dans ASME B 36.10M.
Nominal Photovoltaik-System von 2,970kW bei 48V,
Système photovoltaïque nominal de 2,970kW à 48V,
79 stärker an als die Vorleistungspreise jeweils nominal.
les prix des consommations intermédiaires prix nominaux.
Die Erzählern in Nigrita gemacht nominal Verweise auf Gold Sammler aus Chrysorroi Anfang des letzten Jahrhunderts, in Malamati.
Les narrateurs dans nigrita fait références nominales à l'or de collectionneurs de la langue au début du siècle dernier, dans malamatades.
Nominal Photovoltaik-System von 3,920kW bei 48V,
Système photovoltaïque nominal de 3,920kW à 48V,
landwirtschaftlicher Produkte(einschließlich Obst und Gemüse) in der Gemeinschaft(EUR 12) nominal um -3,5% siehe Tabelle 1.
a diminué de -3,5% en termes nominaux voir tableau 1.
künstlicher) Soda beträgt gegenwär tig(nominal) rund 36 Millionen Tonnen im Jahr;
est actuellement d'environ 36 millions de tonnes(nominales) par an, où la part de la Communauté représente
d. i. 306 Millionen DKR oder nominal 15% mehr als 1983.
ou un accroissement nominal de 15.
erreicht der Nikon 5000 seine 3900 ppi bei nominal 4000 ppi.
4000 ppi nominaux.
präzise gearbeitete Teile wird bei den SERVO 6000 Getrieben eine Reduzierung des mechanischen Verdrehspiels auf nominal <3 Winkelminuten(1) ohne innere Vorspannung erreicht.
le jeu mécanique des réducteurs SERVO 6000 est réduit à <3 minutes d'angle nominales(1) sans prétension intérieure.
möglicher Alternativen vor, das gezeichnete Kapital nominal um 50% zu erhöhen.
son conseil d'administration propose d'augmenter le capital nominal de 50.
Résultats: 466, Temps: 0.1628

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français