REIBUNG - traduction en Français

friction
reibung
friktion
spannungen
reibereien
reibungsverlust
frottement
reibung
reiben
friktion
scheuern
reibungsverringernder
scheuerstellen
reibwerte
frottements
reibung
reiben
friktion
scheuern
reibungsverringernder
scheuerstellen
reibwerte
frictions
reibung
friktion
spannungen
reibereien
reibungsverlust

Exemples d'utilisation de Reibung en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hohe Arbeitstemperaturen mit großem Widerstand zu kombiniere Verschleiß und Reibung.
Températures de travail élevées combinées à de grandes résistances à l'usure et au frottement.
Antipatros hatte Ungnade gefallen und war ständige Reibung mit der Königin-Mutter Olympiade gefallen.
Le Antipater avait tombé en disgrâce et est en conflit constant avec la basilomitora Olympiade.
Niedrigere Rpk-Werte, daher geringe Reibung und höhere Energieeffizienz.
Faibles indices de rugosité Rpk, d'où une réduction des frottements et une plus grande efficacité énergétique.
Kann Reibung verschweißt. Jedoch sind Maßnahmen erforderlich.
Peut être soudé par friction.
vermeiden so unangenehme Reibung an Ihren Füssen.
évitent ainsi les frottements désagréables au niveau des pieds.
Reinigen, trocknen und Reibung vermeiden.
Nettoyer, sécher et éviter les frictions.
Wir können Oberflächenreibung Wickler oder Mitte Reibung Wickler bieten.
Nous pouvons fournir l'enrouleur à friction de surface ou l'enrouleur à friction centrale.
Rillenkugellager 6305 mit geringer Reibung Rennen.
Roulement à billes à gorge profonde à faible frottement 6305 Course.
die großen Widerstand, Reibung und Feuchtigkeit bietet.
qui fournit grande résistance au frottement et à l'humidité.
Sie alle können Ihnen versichern, dass es wird weniger Reibung und Bruch sein.
Ils peuvent tous vous assurer qu'il y aura moins de friction et la rupture.
Spezielle Konstruktion, Stress reduzieren, Reibung vermeiden, Flexibler Knöchel verbiegen lassen.
Conception spéciale, réduire le stress, éviter les frottements, laisser la cheville flexible pliée.
Die Zeichnung zeigt den Effekt der Reibung.
Le graphe montre les effets du frottement.
Erde erzeugt eine Wellenbewegung, die sich ausbreitet über die Erde erzeugt eine sogenannte Zone geopatishe Reibung.
un mouvement de vague, qui se répand sur le sol crée un frottement geopatique dite zone.
Aufgrund der hohen Intensität und Häufigkeit der Reibung wird der Zahnschmelz ausgelöscht,
En raison de la forte intensité et de la fréquence des frottements, l'émail est effacé,
praktischen Umsetzung der Erkenntnisse im Bereich Reibung, Verschleiß und Schmierung.
la transposition pratique des constatations dans le secteur frottement, l'usure et une lubrification.
Artikuläre und rheumatische Schmerzen: Reibung zur Höhe des entsprechenden Organs oder lokalisiert auch in Massage auf der kortiko-adrenalen Zone,
Douleurs articulaires et rhumatismales: frictions localisées ou en regard des organes concernés(également en massage sur la zone cortico- surrénalienne,
verhindert den Kontakt, um Reibung, Vibrationen und Geräusche zu reduzieren.
empêche le contact de réduire les frottements, les vibrations et le bruit.
Müdigkeit: Reibung am Solar Plexus
Fatigue: frictions sur le plexus solaire
aber mit Spierenstich, sagte auch doppelte Schleife, die gegen Reibung schützt, wieder manterner linearen Widerstand,
a également déclaré à double boucle, qui protège contre les frottements, encore une fois manterner résistance linéaire,
Das ätherische Bohnenkraut Öl ist ebenfalls ein schmerzlindernd Mittel für Muskel und Gelenke durch lokale Reibung nach Verdünnung des Öls in Pflanzenöl.
L'huile essentielle de sarriette est également un anti-douleur musculaire et articulaire en frictions locales, diluée au préalable dans une huile végétale.
Résultats: 992, Temps: 0.0862

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français