Exemples d'utilisation de Spatial en Allemand et leurs traductions en Français
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Kai Böhme, Direktor der Spatial Foresight GmbH.
The European Spatial Development Perspective ESDP.
einer der bedeutendsten Vertreter der locational bzw. spatial analysis.
Innerhalb des Projekts waren dies SICAD, SICAD Spatial Desk top,
INfrastructure for SPatial InfoRmation in Europe; Richtlinienvorschlag der Europäischen Kommission zur Schaffung einer
Karten aus"European Spatial Planning", Andreas Faludi(Hrsg.),
Das Unternehmen Assistenz Spatial Planning and Development aus Österreich entwickelte eine innovative Methode zur Herstellung billiger Bauplatten für den Do-it-yourself-Markt.
//www. spatial. baltic. net/.
Ausführungen eines Vertreters des Beobachtungsnetzes für die Europäische Raumord nung(European Spatial Planning Observation Network- ESPON)
SYMBOL 167 \f"Symbol" \s 10INSPIRE("Spatial Information in Europe") ist eine Initiative der Kommission zur Vorbereitung von EU-Rechtsvorschriften, die darauf abzielen, relevante, aufeinander abgestimmte
Ich würde Spatial Trades anderen Benutzern empfehlen.
Übernahme von Spatial, einem führenden Entwickler für 3D-Softwarekomponenten.
Beschreibung Die SAB-Datei ist eine ACIS SAB Model File, die vom Spatial entwickelt wurde.
Die Fotografie"Spatial impulse wave" gewinnt den ersten Preis in der Kategorie"Das Forschungsobjekt".
Durch die Speicherung von 3D-Information in Oracle Spatial können verschiedene Formate mit Bentley Map direkt verbreitet werden.
Seit 2016: CTM-Vorausstellung"Spatial Allocation" und Festivaldokumentation als Partner des transmediale Festivals für Kunst
Profitieren Sie von einer nahtlosen Integration mit unternehmenseigenen Geodatenbanken wie Oracle Spatial und SQL Server Spatial. .
A Spatial Diffusion Perspective Betreuer:
Er sagte,,"Wir gehen der Technik zu erklären,[mit] Spatial Data….
postcolonial, spatial, iconic und letztendlich translational turn- zum cultural turn selbst?