WIRKLICH EIN PROBLEM - traduction en Français

vraiment un problème
wirklich ein problem
echtes problem
viel von einem problem
wirklich in schwierigkeiten
réel problème
echtes problem
wirkliches problem
eigentliche problem
reale problem
tatsächlich ein problem
vrai problème
eigentliche problem
echtes problem
wirkliche problem
wahre problem
tatsächliche problem
eigentliche frage
reale problem
réellement un problème
wirklich ein problem

Exemples d'utilisation de Wirklich ein problem en Allemand et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn es wirklich ein Problem"ohne Grenzen", leider die offensichtliche
S'il y a vraiment un problème« sans limites»,
Duschraum ist ein bisschen eng, aber nicht wirklich ein Problem mit uns, da wir zierlich sind.
La salle de douche est un peu juste mais pas vraiment un problème avec nous car nous sommes petite.
Das ist wirklich ein Problem und das Parlament eines christlichen Europas,
Il s'agit d'un problème réel et le Parlement d'une Europe chrétienne,
Niemand wirklich ein Problem auf dem Tisch führen will, aber unknowledgeable
Tout personne ne veut vraiment poser un problème à la table de craps,
Deshalb ist das Problem, das wir im Euroraum haben- und wie einige von Ihnen im Übrigen bereits betont haben-, wirklich ein Problem der relativen Wettbewerbsfähigkeit.
C'est pourquoi le problème qui existe dans la zone euro- comme certains d'entre vous l'ont d'ailleurs souligné- est vraiment un problème de compétitivité relatif.
Die Leute nahmen an- und das war wirklich ein Problem- die Leute nahmen an, dass, wenn sie kleine Saurier hätten, wenn sie jugendliche Dinosaurier hätten, dass diese leicht zu erkennen wären.
Les gens supposent-- et c'était vraiment un problème-- les gens supposent que s'ils avaient de petits dinosaures, s'ils avaient de jeunes dinosaures, ils seraient faciles à identifier.
Für mich ist es nicht wirklich ein Problem, denn wie gesagt, ich stehe wirklich auf die japanischen Schönheiten,
Pour moi, ce n'est pas vraiment un problème car, comme je l'ai dit plus tôt,
vor Ort aufgedeckt wurden, werfen nicht wirklich ein Problem bei der Definition der Nachweise auf,
ne soulèvent pas réellement un problème de définition des pièces probantes
was zwar nicht wirklich ein Problem ist, aber es ließ mich mehr wollen.
bien que pas vraiment un problème, mais il m'a laissé plus envie.
Das heißt, hier gibt es wirklich ein Problem, und ich appelliere an die Einsicht der großen Fraktionen,
C'est dire qu'il y a véritablement un problème et je fais appel à la sagesse des grands groupes,
die ganz viel von dem kontrollieren, was es in unseren Lebensmittelläden gibt, ganz viel von dem, was Leute essen, und das ist wirklich ein Problem.
une grande partie de ce que les gens mangent- et c'est vraiment, vraiment un problème.
ziehe ich nach Portugal, um dort Englisch zu unterrichten, also ist das nicht wirklich ein Problem.
Je pars au Portugal enseigner l'anglais donc ca ne pose pas vraiment de soucis.
Wenn du wirklich ein Problem damit hast, als nicht bescheiden angesehen zu werden, übe Dankbarkeit für die Fähigkeit zu haben,
Si vous avez vraiment un problème avec le fait de ne pas être considéré comme humble,
aber das ist nicht wirklich ein Problem als E-Stim-Systeme versenden Sie die Waren immer in sehr einfacher Verpackung
ce n'est pas vraiment un problème Systèmes E-Stim Toujours expédier les marchandises sous emballage très simple
Es besteht also wirklich ein Problem der Marktverzerrung in diesem Bereich
Il y a donc vraiment un problème de distorsion de marché dans ce domaine-là,
dann hat man wirklich ein Problem am Hals.
tu as un sérieux problème sur les bras.
Du hast wirklich ein Problem.
Tu as vraiment un problème.
Das ist wirklich ein Problem.
C'est vraiment un problème.
Nun haben wir wirklich ein Problem.
Maintenant, il y a vraiment un problème.
Dann hast du wirklich ein Problem.
C'est à ce moment que vous avez vraiment un problème.
Résultats: 2449, Temps: 0.0677

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Allemand - Français