PROBLÈME - traduction en Allemand

Problem
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Frage
question
demande
problème
cause
sujet
doute
matière
q
Thema
thème
sujet
question
problème
matière
dossier
rubrique
thématique
problématique
intitulé
los
partir
problème
lot
sort
filer
se débarrasser
allez
se passe
il y a
arrivé
Problematik
problématique
problème
question
sujet
problematique
Angelegenheit
question
affaire
sujet
matière
problème
dossier
Schwierigkeit
difficulté
problème
difficile
Schwierigkeiten
difficulté
problème
difficile
Probleme
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Problems
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Problemen
problème
question
bit
souci
probleme
problématique
problã
difficulté
Fragen
question
demande
problème
cause
sujet
doute
matière
q

Exemples d'utilisation de Problème en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Pendant la journée pas de problème, mais pas la nuit.
Tagsüber ist's in Ordnung, aber nicht nachts.
Le problème se situe dans la baie d'avionique 2.
Als läge das Hauptproblem in der Bordelektronikanlage zwei.
Mon problème était que je n'avais jamais fait aucune de ces choses.
Mein Hauptproblem war: Ich hatte noch nie eines dieser elementaren Dinge getan.
Ma part d'humanité aura un problème si elle ne mange pas rapidement.
Mein Teil der Menschheit kommt in Schwierigkeiten, wenn er nicht bald etwas zu Essen bekommt.
Economie: le problème de l'endettement.
Hauptproblem der Wirtschaft: die Verschuldung.
J'ai un problème et j'ai besoin de votre aide.
Ich bin in Schwierigkeiten und brauche Ihre Hilfe.
Le problème, c'est que je peux pas le payer.
Der Haken ist nur, dass ich ihn mir nicht leisten kann.
Pas de problème, M. Peterson.
In Ordnung, Mr. Peterson.
C'est le problème de mon père, pas le nôtre.
Okay, das ist die Sorge meines Vaters, nicht unsere.
Problème lors de l'appel de«& 160; %1& 160;». Veuillez vérifier les erreurs de syntaxe.
Fehler beim Aufruf von„ %1“. Bitte prüfen Sie das Skript auf Syntax-Fehler.
Donc, notre problème est sous contrôle.
Also ist unsere Situation unter Kontrolle.
Mais il y a un problème, même un double problème.
Aber es gibt einen Haken, sogar einen doppelten Haken.
Quel est le problème avec les gens que nous avons choisis?
Was ist falsch an den Menschen, die wir ausgewählt haben?
Quel est le problème avec cette image?
Was ist falsch an diesem Bild?
Il y a un problème, Brian? Non?
Du hast damit kein Problem, oder, Brian?
Et c'est là tout le problème, n'est-ce pas?
Und das ist der Haken an all dem, nicht?
Ç'aurait peut-être posé problème, mais me mentir jusqu'au mariage.
Dass es kein Problem gewesen wäre. Aber mich zu täuschen bis zur Hochzeit.
Quel est le problème avec ma tête?
Was ist falsch an meinem Komm-Gesicht?
Donc, tu n'as pas de problème avec ce que j'ai fait?
Also ist es für dich in Ordnung, was ich gemacht habe?
Il ne pose pas de problème, c'est un brave garçon.
Er ist in Ordnung, er ist ein netter Junge.
Résultats: 61693, Temps: 0.1452

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand