ACCELERATING THE PACE - traduction en Français

[ək'seləreitiŋ ðə peis]
[ək'seləreitiŋ ðə peis]
accélérer le rythme
accelerate the pace
to speed up the pace
quickening the pace
increasing the pace
accelerate the rate
to speed up the rate
to expedite the pace
boost the rate
to accelerate the tempo
accélérant le rythme
accelerate the pace
to speed up the pace
quickening the pace
increasing the pace
accelerate the rate
to speed up the rate
to expedite the pace
boost the rate
to accelerate the tempo
à l'accélération du rythme

Exemples d'utilisation de Accelerating the pace en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accelerating the pace of digitalisation is one of the priorities for the Consumer Products Division,
L'accélération sur le digital est l'une des priorités de la Division des Produits Grand Public avec,
curbing rural-urban drift and accelerating the pace of development of the rural sector.
en réduisant l'exode rural et en accélérant le rythme de développement du secteur rural.
public sectors as an essential element for accelerating the pace of discovery and commercialization.
public comme un élément essentiel pour accélérer le rythme de la découverte et de la commercialisation.
reinforcing transversality between its departments and accelerating the pace of public decision-making
en renforçant la transversalité entre services et en accélérant le rythme des décisions publiques
Brain Canada is a national charitable organization with the mission of accelerating the pace of Canada's world-class brain research in order to advance our understanding of the brain,
La Fondation Neuro Canada est un organisme de bienfaisance national dont la mission est d'accélérer le rythme de la recherche canadienne de classe mondiale sur le cerveau
which have created new possibilities for accelerating the pace of development, TCDC would need to be significantly reoriented if it is to respond effectively to these challenges.
qui ont ouvert de nouvelles perspectives pour l'accélération du rythme de développement, la CTPD doit faire l'objet d'une réorientation profonde si l'on veut qu'elle soit à même de répondre véritablement à ces nouveaux défis.
Agriculture and Agri-Food Canada contributes to the sector through advances in scientific knowledge, accelerating the pace of innovation, developing new technologies, and supporting the research
Agriculture et Agroalimentaire Canada contribue à la rentabilité du secteur grâce à des progrès réalisés dans le domaine des connaissances scientifiques, en accélérant le rythme de l'innovation, en élaborant de nouvelles technologies
TB in low-income countries by leveraging price reductions in high-quality drugs and diagnostics and accelerating the pace at which these are made available.
en parvenant à réduire les coûts des médicaments de grande qualité et des diagnostics tout en accélérant le rythme auquel ils sont disponibles.
Accelerating the pace of South-South cooperation-led industrialization and trade for poverty
L'accélération d'une coopération Sud-Sud tirée par l'industrialisation
President Musharraf underlined the need for accelerating the pace of reform and restructuring of the OIC,
il a souligné la nécessité d'accélérer le rythme de la réforme et de la restructuration de l'OCI,
Accelerating the pace of innovations in key transport domains such as infrastructure,
En accélérant le rythme des innovations dans des domaines essentiels des transports tels que les infrastructures,
has given an immeasurable impetus to economic activity in Europe by stimulating competition, accelerating the pace of industrial restructuring
a donné une impulsion immense à l'activité économique en Europe, en stimulant la concurrence, en accélérant le rythme de la restructuration industrielle
reinforcing the role of civil society and accelerating the pace of reforms.
de renforcer le rôle de la société civile et d'accélérer le rythme des réformes.
fostering collaborative research and accelerating the pace of discovery, in order to improve the health
favorisera la recherche concertée et accélérera le rythme des découvertes, afin d'améliorer la santé
Reaffirming the Georgetown Consensus of the second Ministerial Conference on Women, which recognized the need for accelerating the pace of implementation, while affirming the spirit of collaboration with non-governmental organizations
Réaffirmant le Consensus de Georgetown adopté lors de la deuxième Conférence ministérielle sur les femmes qui souligne la nécessité d'accélérer le rythme de la mise en oeuvre, tout en encourageant
however, that accelerating the pace of urban energy transition will be contingent on a warranty of this type,
notre conviction est que l'accélération de la transition énergétique de l'urbain passe par cette forme de garantie, qui rassurera les
The Commission has accelerated the pace of its operations.
La Commission a accéléré le rythme de ses opérations.
Yellow: You begin to be late, accelerate the pace of play.
Jaune: Vous êtes en retard, accélérez le rythme de jeu.
This accelerated the pace of research and provided support to the few family groups working independently to support people with different rare diseases.
Cette loi a permis d'accélérer le rythme de la recherche et d'apporter de l'aide aux quelques regroupements de familles qui agissaient indépendamment pour venir en aide aux personnes atteintes de différentes.
This would accelerate the pace of development in the Arab world
Cela permettrait d'accélérer le rythme du développement dans le monde arabe
Résultats: 47, Temps: 0.0855

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français