according to the programmeaccording to the programaccording to planaccording to the scheduledepending on the cyclethe platformdepending on the agenda
Exemples d'utilisation de
According to the program
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
According to the program, there were no cases where the Government of Canada sought liquidated damages from prime contractors failing to meet their IRB obligations.
Selon le programme, il n'y a eu aucun cas pour lequel le gouvernement du Canada a réclamé des dommages‑intérêts prédéterminés d'un entrepreneur principal qui n'aurait pas rempli ses obligations en matière de RIR.
We will study these titles carefully, because according to the Program He will carry out in a stage,
Ces titres, nous les étudierons avec calme parce que selon le Programme qu'il va réaliser dans une étape,
According to the program, annual GHG reductions from projects in operation during the evaluation period totaled 1.14 megatonnes of CO 2 equivalent based on the emissions factor of 465.88 tonnes per gigawatt-hour.
Selon le programme, les réductions annuelles de GES résultant de projets en activité durant la période d'évaluation totalisaient 1,14 mégatonne d'équivalent-CO 2, basé sur le facteur d'émissions de 465,88 tonnes par gigawatt-heure.
The length of the RAC process varies according to the program of study(one-year AEC or three-year DEC)
La durée d'une démarche de RAC varie dépendamment du programme d'études(AÉC d'un an
According to the program, Mexico must provide businesses with opportunities for technological and process innovations which are environmentally friendly,
Le Programme énonce que le Mexique doit offrir aux entreprises l'occasion de faire preuve d'innovation permanente en matière de techniques
According to the Program, the work done at each stage is assessed
Conformément au programme, les activités conduites durant chaque étape sont évaluées
their outfits without any exception and discrimination according to the program of the prison is at charge of all prisoners.
sécher la vaisselle et les ustensiles de cuisine conformément au programme d'activités de leur établissement.
optimized according to the program currently playing on the connected TV.
est optimisé en fonction du programmeen cours de lecture sur le téléviseur raccordé.
According to the program(available in detail on the official website),
Selon le programme(disponible en détail sur le site officiel),
The whole etheric plane within the 17.2 mile layer controlled by the Archons is permeated with strong electromagnetic field chambers that can distort space-time structure according to the program of the etheric mainframe computer program which directs the flow of etheric energies worldwide in a way that controls humanity the most.
La totalité du plan éthérique au sein de la couche de 27.6 km contrôlée par les Archontes est imprégnée avec des chambres de forts champs électromagnétiques qui peuvent déformer la structure spatio-temporelle selon le programme de l'ordinateur central éthérique.
According to the program, the employees of the Child Rights Clinic of the NGO Alliance for Child Rights conducted a study of children in open type special education institution for boys in Mardakan settlement of Baku
Conformément au programme, les employés de la clinique des droits de l'enfant de l'Alliance des ONG pour les droits de l'enfant, ont mené une étude sur les enfants accueillis par le centre éducatif spécialisé de type ouvert pour garçons du
cultural activities according to the program enacted by the Minister of Labour
conformément au programme établi par le Ministère du travail
the review process varies according to the program under which the proposal is submitted,
le processus d'évaluation dépend des modalités du programme visé par la proposition,
to improve the aspects of her inner essence, according to the program of her current incarnation.
qu'elle doit perfectionner d'après le programme de son incarnation présente.
This support is changing greatly and varies according to the programs offered at each college.
Le type de soutien varie grandement selon les programmes offerts par le collège.
the following inspections according to the programs fixed for lubrification
les inspections suivantes selon les programmes fixés pour la lubrification
additional instruction is provided for their children to learn their mother tongue and culture according to the programs prepared by the Bureau for the Development of Education.
dispensée aux enfants pour qu'ils apprennent leur langue maternelle et s'imprègnent de leur culture selon les programmes élaborés par le Bureau pour le développement de l'éducation.
international NGOs according to the programs they have offered for a contemporary teaching and learning methodology.
internationales en fonction des programmes qu'elles avaient proposés dans le cadre d'une méthode d'enseignement et d'apprentissage moderne.
According to the program's description, The Winner's Circle.
D'après le programme, Le Cercle des Vainqueurs.
Recruitment sessions(admission days) are regularly organized according to the program start dates.
Des sessions de recrutement sont organisées régulièrement en fonction des dates de rentrée des programmes.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文