Exemples d'utilisation de
Almost every aspect
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
In his country there was equality in almost every aspect of life but there were very few women in parliament because under the current system it was difficult for them to stand for office.
Dans son pays il y a égalité dans presque tous les aspects de la vie mais le parlement compte très peu de femmes parce que dans le système actuel il leur est difficile de se porter candidates.
made the exclusive use of Slovak mandatory in almost every aspect of daily life.
Almost every aspect of life will change in the next 130 years,
Presque tous les aspects de la vie changeront au cours des 130 prochaines années,
which affects almost every aspect of Afghanistan's security and development.
qui affecte pratiquement tous les aspects de la sécurité et du développement de l'Afghanistan.
French Colonial aesthetics define almost every aspect of this property, and the motif is carried through from the hotel's lobby and restaurant complex to
L'esthétique coloniale française définissent presque tous les aspects de cette propriété, et le motif est effectuée par le biais de l'hôtel hall du complexe
Multi-phase fluid systems appear in almost every aspect of Canada's resource-based industry
Les systèmes fluidiques polyphasiques sont présents dans presque tous les aspects de l'industrie canadienne des ressources,
of Natural Resources and Forestry to delegate almost every aspect of protected areas management to another party.
des Forêts de déléguer presque tous les aspects de la gestion d'une zone protégée à une autre partie.
already undergoing significant changes in climate, and that these changes are affecting almost every aspect of the northern environment and population.
l'Arctique canadien subit déjà une évolution notable du climat qui touche presque tous les aspects de l'environnement et de la population du Nord.
trees are inextricably linked with almost every aspect of human life.
les arbres sont inextricablement liés à presque tous les aspects de la vie humaine.
the wide divergence of opinion that continues to exist among United Nations Member States on almost every aspect of these topics.
les grandes divergences d'opinions qui continuent d'exister entre les États Membres de l'ONU sur presque tous les aspects de ces sujets.
our people have been adversely affected by the skyrocketing oil prices in almost every aspect of their lives.
notre population a subi les effets de la flambée des prix du pétrole dans presque tous les aspects de sa vie.
The onset of the Industrial Revolution marked a major turning point in human society; almost every aspect of daily life was eventually influenced in some way.
Le début de la révolution industrielle a marqué un tournant majeur dans la société humaine; par la suite, presque tous les aspects de la vie quotidienne ont été touchés, d'une manière ou d'une autre.
through its unqualified audit opinion, had covered almost every aspect of the United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2006.
l'opinion sans réserve du Comité couvrait presque chaque aspect des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice financier clos le 30 juin 2006.
assistance of the international community in almost every aspect of their implementation and they ascribe to the United Nations a leading role in this regard.
l'assistance de la communauté internationale dans pratiquement tous les domaines de leur application et attribuent à l'Organisation des Nations Unies un rôle directeur à cet égard.
Using these tools, the LIVELab will allow researchers to explore almost every aspect of performance: the complex
Au moyen de ces outils, les chercheurs du LIVELab étudieront à peu près toutes les facettes d'un spectacle:
Every year it manufactures 40 million tonnes of chemicals which find use in almost every aspect of modern life, keeping people housed,
La société fabrique chaque année 40 millions de tonnes de produits chimiques qui sont utilisés dans la quasi-totalité des domaines de la vie moderne,
Almost every aspect of the property is meant to evoke extreme decadence,
Presque chaque aspect de la propriété est censé évoquer la décadence extrême,
the game is"Character Persistence", which saves and tracks almost every aspect of gameplay for players.
qui conserve pratiquement chaque aspect et chaque action qu'a fait le joueur durant ses parties.
it's not hard to imagine a future where it is integrated into almost every aspect of our day-to-day lives.
il n'est pas difficile d'imaginer un futur où elle sera intégrée dans presque toutes les sphères de la vie quotidienne.
From your telephone manner to the efficiency of your order-fulfilment systems, almost every aspect of your business affects the way your customers view your business.
De la façon dont vous vous exprimez au téléphone à l'efficacité de vos systèmes de réponses aux commandes, presque chaque aspect de votre entreprise influe sur la façon dont vos clients perçoivent votre entreprise.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文