La densité urbaine responsable était également un aspect clé du projet.
Responsible urban density was also a key focus of the project.
La confidentialité des données statistiques est un autre aspect important des statistiques officielles.
Statistical data confidentiality is another important topic for official statistics.
Cependant ce n‟est qu‟une analyse plus poussée qui pourrait clarifier cet aspect.
Nevertheless, only a more detailed analysis could clarify this topic.
Oui, il y a cet aspect en toi que je déteste.
Yes, there is that aspect of you which I loathe.
Des participants de chaque aspect du système de justice civile ont été invités
Participants from every facet of the civil justice system have been invited
L'infl ation est un autre aspect de l'ouverture, mais on n'a pas encore suffi samment de données pour bien comprendre cet effet.
Infl ation is another facet of openness, although there remains a lack of suffi cient evidence to fully understand the effect.
Cette belle maison avec un aspect rural se compose d'une cuisine ouverte avec îlot/ salle à manger donnant sur le beau jardin et la campagne.
This stunning truly rural looking property comprises of an open plan kitchen with island/dining room and views from the kitchen over the beautiful garden and countryside.
Contreplaqué bouleau- alliant aspect et performance mécanique pour des utilisations très diverses telles que modelage, découpe de forme,
Birch plywood- combining looks and mechanical properties for a great variety of application areas such as modelling,
de l'offre de renforcement des capacités, l'OMC assurera un autre aspect de la coordination.
supply of capacity-building, there is another facet of coordination that the WTO will perform.
Engagez un concepteur professionnel pour concevoir et construire un aspect professionnel, moteur de recherche convivial,
Hire a professional designer to design and build a professional looking, search engine friendly,
Pour chaque aspect des armes de destruction massive, le rapport énumère d'abord les principales constatations de l'ISG, y compris ses conclusions et évaluations.
For each of the weapons of mass destruction areas, the report first lists the key findings of the Iraq Survey Group, including its conclusions and judgements.
Son aspect est spécial en raison de sa capacité à survivre sous une chaleur et une sécheresse extrême.
Its special looks are because of its ability to survive extreme dryness and heat.
Reconnaître l'approche holistique des Premières Nations à l'égard de l'éducation en traitant la participation parentale comme un aspect des programmes, du niveau préscolaire au niveau postsecondaire.
Recognize the holistic approach to First Nations education by addressing parental engagement as a facet of programs ranging from pre-kindergarten to postsecondary.
L'insert blanc et en cuir aspect carbone noir permet d'augmenter la stabilité latérale grâce à une inclinaison frontale pendant la montée et la descente.
White insert and black carbon looking leather to increase lateral stability allowing frontal inclination during ascent and descent.
Les droits moraux forment donc un aspect sérieux de l'ensemble du problème des œuvres orphelines.
Moral rights issues are, therefore, a serious part of the overall orphan works problem.
Le rapport décrit tout aspect jugé insatisfaisant par l'équipe de visite du site au moment de l'évaluation sur le terrain.
The report defines any areas found to be deficient by the site visit team at the time of the on-site review.
Alliant des matériaux de grande qualité, un aspect tendance et un haut niveau de fonctionnalité, Hailo KitchenLine devient une aide indispensable dans toutes les cuisines.
The combination of top quality materials, trendy looks and superb functionality makes Hailo KitchenLine an indispensable aid in every kitchen.
une étape importante pour moi mais je savoure chaque aspect de ce changement.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文